Экономический английский для начинающих: логистика, часть 2 (видео на английском с переводом)

Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru

Видеоролик на английском языке можно просмотреть в формате mp4 в новом окне. Ролик загружается 30 – 60 секунд.

Дикторский текст: When we think of supply chain management, we usually think of logistics. But supply chain management is about more than just shipping goods from point A to point B. In this lesson we’ll talk about the processes involved in managing the supply chain, such is warehousing, purchasing, and materials management. We’ll also include more advanced concepts, such as enterprise resource planning, just-in-time manufacturing, and quality assurance. Когда мы думаем об управлении цепочкой поставок, мы, обычно, думаем о логистике. Но управление цепочкой поставок – это нечто большее, чем просто перевозка товаров из пункта «А» в пункт «Б». В этом уроке мы поговорим о процессах, вовлеченных в управление логистической цепочкой, таких как складирование, закупки и управление материальными потоками. Мы также включим более передовые концепции, такие как управление деятельностью и планирование ресурсов предприятия, производство по системе «точно в срок» и обеспечение качества.
Purchasing Закупка, закупочная деятельность, материально-техническое снабжение
Purchasing is the process of buying the goods and services that a business needs to operate. Закупка – это процесс покупки товаров и услуг, необходимых для ведения бизнеса.
In the supply chain, a purchaser creates agreements with a company’s suppliers. В цепочке снабжения покупатель заключает договоры с поставщиками компании.
Example: Пример
Our purchasing department has made the decision to start buying more environmentally friendly materials. Наш отдел закупок принял решение о начале закупки более экологичных материалов.
  • Environmentally friendly – буквально: дружественный по отношению к окружающей среде
Warehousing Складирование, хранение на складе; складское хозяйство
Warehousing involves all of the functions related to the large-scale storage of goods and materials. Складирование включает все функции, связанные с хранением большого количества товаров и материалов.
This includes receiving, identifying, inspecting, storing, and retrieving the goods. Это включает получение, идентификацию, проверку, хранение, поиск и извлечение товаров.
Example: Пример
To reduce its warehousing costs, Rondo Industries is moving its storage facilities to Oklahoma. В целях снижения складских расходов, Rondo< Industries перемещает свои складские сооружения в Оклахому.
  • Warehousing costs – складские расходы, расходы по хранению на складе, расходы на хранение товарно-материальных запасов, например, расходы по оплате труда складских работников, по обеспечению места под запасы на складе и др.
  • Storage facilities – склады, складские сооружения, складские мощности, складское хозяйство
Inventory Материально-производственные запасы, инвентаризация, инвентарная ведомость, инвентарь
A company’s inventory is all the goods and materials that are held in stock. Материально-производственные запасы компании – это все товары и материалы, хранящиеся в запасе.
  • Stock – запасы, товары на складе, сырье, акционерный капитал, основной капитал, акция или акции (амер.), облигации (брит.) и т.д.
This includes not only materials needed to built products, but also finished products yet to be sold. Это включает не только материалы, необходимые для производства продукции, но также готовую продукцию, которую еще предстоит продать.
Example: Пример
Every month we do an inventory count to find out how much stock of each part we have. Каждый месяц мы производим инвентарный подсчет, чтобы выяснить, сколько у нас запасов каждой комплектующей.
Materials management Управление материальными потоками, управление поставкой материалов
Materials management deals with the movement and storage of physical items or products. Управление материальными потоками связано с движением и хранением материальных предметов или продуктов.
A materials manager is responsible for spare parts, quality control, and inventory management. Руководитель отдела материально-технического снабжения несет ответственность за запасные части, контроль качества и управление материально-производственными запасами.
Example: Пример
The materials management team can reduce work stoppages by making sure the machines have spare parts. Группа управления материальными потоками может снизить остановки в работе, обеспечивая оборудование запасными частями.
Order fulfillment Выполнение заказа
Order fulfillment is the process of receiving, processing, and filling a customer’s order. Выполнение заказа – это процесс получения, обработки и выполнения заказа клиента.
Example: Пример
Dell Computers has an order fulfillment system that immediately transfers a customer’s online order to the production line. Dell Computers имеет систему выполнения заказов, которая немедленно передает заказ клиента, полученный по Интернет, на производственную линию.
Quality assurance Гарантия качества, обеспечение качества – плановые или специальные мероприятия, обеспечивающие уверенность в том, что система соответствует заданным спецификациям и заданному уровню качества.
Making sure that materials, parts, and products are in good condition is quality assurance or QA. Обеспечение качества, или QA – это обеспечение хорошего состояния материалов, комплектующих и продукции.
Supply chains must have good QA built in to reduce waste and improve processes. Цепочки снабжения должны иметь хорошие встроенные системы обеспечения качества, чтобы снизить отходы производства и улучшить процессы.
Example: Пример
Our quality assurance team is responsible for a 15% drop in defective products. Наша группа обеспечения качества ответственна за снижение количества бракованной продукции на 15%.
Just-in-Time «Точно в срок», «точно по графику» – концепция управления, предполагающая поставку ресурса как раз в тот момент, когда его нужно использовать
Just-in-Time or JIT is a business strategy aimed at reducing inventory and associated costs. «Точно в срок», или JIT – это бизнес-стратегия, направленная на снижение материально-производственных запасов и связанных с ними затрат.
With Just-in-Time manufacturing, just enough materials are ordered and delivered precisely when they are needed. При использовании в производстве системы «точно в срок», заказывается точное необходимое количество материалов, которые доставляются точно тогда, когда они необходимы.
Example: Пример
Just-in-Time manufacturing requires very good communication with suppliers. Производство по системе «точно в срок» требует очень хорошей связи с поставщиками.
Enterprise resource planning (ERP) Система (программные средства) управления предпринимательской деятельностью и планирования ресурсов предприятия (система ERP)
Enterprise resource planning or ERP is a system that integrates information from all the different parts of a business. Система управления предпринимательской деятельностью и планирования ресурсов предприятия, или система ERP – это система объединяющая информацию, получаемую от всех разнообразных подразделений бизнеса.
ERP can make a company more efficient by giving everyone access to the same data at all times. Система ERP может сделать компанию более эффективной, предоставляя каждому доступ к одним и тем же данным в любое время.
Example: Пример
Our new enterprise resource planning software has reduced confusion between our accounting and sales departments. Наше новое программное обеспечение по управлению деятельностью и планированию ресурсов предприятия уменьшило путаницу между нашей бухгалтерией и нашим отделом продаж.
Practice Практика
Now, it’s your turn to practice Теперь настала ваша очередь практиковаться.
Дикторский текст: Now, it’s your turn to practice some of the words we have studied in this episode. You’ll hear a series of sentences with the word replaced with a beep. Repeat the whole sentence, including the missing word. Теперь настала ваша очередь применить на практике некоторые из слов, которые мы изучили в этом видеоролике. Вы услышите серию предложений со словами, замененными звуковым сигналом. Повторите все предложение, включая пропущенное слово.
Example: For example, if you hear… Пример: Например, если вы слышите …
We offer free <beep> on orders to customers in North America. Мы предлагаем бесплатную <звуковой сигнал> по заказам клиентов в Северной Америке.
You can say … Вы можете сказать …
We offer free shipping on orders to customers in North America. Мы предлагаем бесплатную перевозку товаров по заказам клиентов в Северной Америке.
We’ll play the correct answer after each question. Мы проиграем пример ответа после каждого упражнения.
Get ready to speak. Приготовьтесь говорить.
Ready? Let’s give it a go. Готовы? Давайте попробуем.
Question 1. Every month we count all the <beep> in our storeroom. Вопрос 1. Каждый месяц мы подсчитываем все <звуковой сигнал> в нашей кладовой.
Answer 1. Every month we count all the inventory in our storeroom. Ответ 1. Каждый месяц мы подсчитываем все материально-производственные запасы в нашей кладовой.
Question 2. Our quality <beep> team does regular inspections of incoming materials. Вопрос 2. Наша группа <звуковой сигнал> качества проводит регулярные проверки поступающих материалов.
Answer 2. Our quality assurance team does regular inspections of incoming materials. Ответ 2. Наша группа обеспечения качества проводит регулярные проверки поступающих материалов.
Question 3. The new production line is based on the principles of just-in- <beep> manufacturing. Вопрос 3. Новая производственная линия основана на принципах производства «точно в <звуковой сигнал>».
Answer 3. The new production line is based on the principles of just-in-time manufacturing. Ответ 3. Новая производственная линия основана на принципах производства «точно в срок».
Question 4. The <beep> department has expanded as we now purchase more materials locally. Вопрос 4. Отдел <звуковой сигнал> расширился, так как мы теперь закупаем больше материалов в своем регионе.
Answer 4. The purchasing department has expanded as we now purchase more materials locally. Ответ 4. Отдел закупок расширился, так как мы теперь закупаем больше материалов в своем регионе.

************************

************************

Перейти в оглавление раздела “Экономический английский”

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>