Поздравление ценного клиента с Рождеством и Новым годом

Деловое письмо на английском с переводом

Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru
Опубликовано: 27.01.12

Dear ………….,

The holiday season offers us a special opportunity to extend our personal thanks to our friends, and our very best wishes for the future.

And so it is that we now gather together and wish to you a very Merry Christmas and a Happy New Year. We consider you a good friend and extend our wishes for good health and good cheer.

It is people like you who make being in business such a pleasure all year long. Our business is a source of pride to us, and with customers like you, we find going to work each day a rewarding experience.

We tip our glasses to you. Thanks again for a wonderful year.

HAPPY HOLIDAYS!

Yours sincerely,
………………….

*****************

Уважаемый ………….. !

Праздники предоставляют нам редкую возможность выразить нашу личную благодарность нашим друзьям и наши лучшие пожелания на будущее.

И сейчас мы собрались вместе и желаем Вам очень веселого Рождества и счастливого Нового года. Мы считаем Вас хорошим другом и выражаем наши пожелания хорошего здоровья и хорошего настроения.

Такие люди как Вы делают ведение бизнеса большим удовольствием в течение всего года. Мы гордимся нашим бизнесом, и с такими клиентами как Вы мы каждый рабочий день приобретаем ценный опыт.

Мы поднимаем наши бокалы за Вас. Благодарим еще раз за замечательный год.

СЧАСТЛИВЫХ ПРАЗДНИКОВ!

Искренне Ваш,
………………….

*************************

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>