Ответ на напоминание об оплате

Деловое письмо на английском с переводом

Сайт Деловой английский / www.delo-angl.ru
Опубликовано: 13.01.11

Господин Петерс!

Мы получили ваш факс 5-го ноября.

Ваш счет № 2413-01 от 1 октября 2010 г. был полностью оплачен 30 октября 2010 г. Мы вкладываем копию чека, который был принят и зарегистрирован Вашей фирмой 3 ноября.

Если этой информации недостаточно, пожалуйста, звоните нам.

Искренне Ваша

Шерон Линч
Бухгалтер

____________________________________________________________

Reply to а Collection Letter

Сайт Деловой английский / www.delo-angl.ru

Dear Mr. Peters,

We have received your fax of November 5.

Your invoice No. 2413-01 dated October 1, 2010 was paid-in-full on October 30, 2010. We are enclosing сору оf the cancelled-check which was deposited by your company on November 3.

If this is not satisfactory, please contact us.

Sincerely yours,

Sharon Lynch
Accountant

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>