Английский язык для менеджеров по подбору и управлению персоналом (2)

Human Resources Management (HR): видеоурок на английском с переводом

Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru
Опубликовано: 31.01.16
Human Resources / HR
  • Человеческие (трудовые) ресурсы
  • Персонал, кадры, штат служащих организации
  • Отдел (управление, служба) по работе с персоналом
  • Иногда так сокращенно называют работу по управлению человеческими ресурсами организации (Human Resources Management)
At this lesson we’ll look at vocabulary related to human resources or HR. В этом уроке мы изучим лексику, относящуюся к человеческим ресурсам организации или HR.
Human Resources is concerned with talent management and staff development. Управление человеческими ресурсами связано с управлением кадровым резервом и развитием персонала.
This may involve performance appraisals, as well as learning and development to improve employees’ proficiencies. Это может включать аттестации сотрудников, а также обучение и повышение квалификации для повышения профессионального уровня сотрудников.
Employees may develop through on-the-job training, as well as coaching. Сотрудники могут повышать квалификацию путем обучения на рабочем месте, а также с помощью наставничества (консультирования).
We’ll also cover equal opportunity initiatives and leadership development. Мы также охватим инициативы по предоставлению равных возможностей и развитие лидерских навыков.
Talent Management
  • Управление кадровым резервом
  • Управление развитием сотрудников
  • Возможны другие, схожие по смыслу, варианты перевода
A company’s strategic efforts to attract, hire, develop, manage, and promote good employees is talent management. Стратегические усилия компании по привлечению, найму, развитию (повышению квалификации), управлению и продвижению хороших сотрудников называется управлением кадровым резервом.
Example

“It’s not enough to recruit good people; you need an effective talent management system to retain and develop them.”

Пример.

Недостаточно нанять на работу хороших людей, необходима эффективная система управления кадровым резервом, чтобы удержать и развить их.

Performance Appraisal; Performance Review
  • Аттестация сотрудника
  • Оценка персонала
  • Оценка эффективности деятельности (результатов труда)
  • Возможны другие, схожие по смыслу, варианты перевода
A performance appraisal or review is the evaluation of an employee’s work and abilities. Аттестация – это оценка работы и способностей сотрудника.
Regular performance reviews are often tied to compensation and promotion within a company. Регулярные аттестации часто связаны с компенсационными выплатами и продвижением внутри компании.
Example

“I was quite nervous before my annual performance review, but my manager had mostly positive feedback.”

Пример.

Я сильно нервничал перед моей ежегодной аттестацией, но мой руководитель дал в высшей степени положительный отзыв.

Learning & Development Обучение и развитие (повышение квалификации)
Learning & development is the field of HR concerned with improving the work & performance of employees. Обучение и развитие (повышение квалификации) – это сфера управления человеческими ресурсами, связанная с улучшением работы и эффективности сотрудников.
Also called training and development, this involves educational and training programs. Это также называется «training and development» (обучение и развитие), и включает образовательные и тренировочные программы.
Staff training Подготовка, обучение персонала
Example

“We’ve added language training to our learning and development program to support our international employees.”

Пример.

Мы добавили к нашей программе обучения и развития языковую подготовку, чтобы поддержать наших иностранных сотрудников.

Employee proficiency x Value matrix

  • High proficiency
  • Low proficiency
  • High values
  • Low values
Матрица: Квалификация сотрудника х Ценность

  • Высокая квалификация
  • Низкая квалификация
  • Высокие ценности
  • Низкие ценности
Proficiencies Квалификация, профессиональный уровень (опыт, умение, сноровка)
Proficiencies are the basic abilities or skills that a person needs to do a job. Квалификация или профессиональный уровень – это основные способности или навыки, которые необходимы человеку для выполнения работы.
Skills Навыки, умение, практический опыт
Example

“The job description listed writing skills as one of the key proficiencies for the job of account manager.”

Пример.

В должностной инструкции письменные навыки внесены в список, как один из основных профессиональных навыков для работы персонального менеджера.

On-The-Job Training
  • Обучение на рабочем месте
  • Обучение в процессе работы
  • Подготовка без отрыва от производства
Training that happens during the regular course of work is on-the-job training. Обучение, происходящее во время обычного хода работы, называется обучением без отрыва от производства.
I learn by:

  • doing
  • reading
Я учусь с помощью:

  • выполнения
  • чтения
With on-the-job training employees learn by working with the tools and processes normally used in the job. При обучении в процессе работы сотрудники обучаются, работая с инструментами и процессами, обычно используемыми в работе.
Example

“Through six months of on-the-job training, new employees learn how to operate every piece of machinery.”

Пример.

В течение шести месяцев обучения на рабочем месте новые сотрудники изучают управление каждым механизмом.

Coach Консультант, наставник, инструктор, коуч
To Coach Консультировать, наставлять, инструктировать
Companies may coach select employees by giving one-on-one help to improve skills or performance. Компании могут организовать наставничество для отдельных сотрудников, предоставив им персональную помощь для улучшения навыков или результатов деятельности.
A coach can provide very personalized training and development. Консультант может обеспечить очень индивидуализированное обучение и развитие.
Example

“I realize Dave isn’t performing well, but maybe you just need to coach him for a while so he gains more confidence.”

Пример.

Я понял, что Дэйв работает неважно, но, может быть, вам просто нужно инструктировать его некоторое время, чтобы он стал более уверенным.

Equal Opportunity Initiatives Инициативы по предоставлению равных возможностей
Equal opportunity initiatives are programs designed to give equal chances to all people regardless of sex, race, or physical abilities. Инициативы по предоставлению равных возможностей – это программы, разработанные для того, что дать равные шансы всем людям, независимо от пола, расы или физических возможностей.
Example

“As a result of our recent equal opportunity initiatives, over 40% of our senior managers are women.”

Пример.

В результате наших недавних инициатив по предоставлению равных возможностей, женщины составляют более 40% наших старших руководителей.

Leadership Development
  • Развитие лидерских качеств
  • Подготовка руководящих кадров
Leadership development programs aim to develop key leadership skills in select employees. Программы по развитию лидерских качеств нацелены на развитие основных лидерских навыков у избранных сотрудников.
Developing leaders may learn about communication, negotiation, management, and motivation. Развивающиеся лидеры могут изучать коммуникацию, технику ведения переговоров, менеджмент и методы мотивации.
Example

“I was chosen for my company’s leadership development program and sent to Denver for a course on conflict resolution.”

Пример.

Я был выбран для участия в программе развития лидерских навыков в моей компании, и направлен в Денвер на курс разрешения конфликтов.

Practice Практика
Now, it’s your turn to practice some of the words we’ve looked at in this lesson. Теперь ваша очередь применить на практике некоторые из слов, которые мы изучили в этом уроке.
In a moment, you’ll hear a series of sentences with a word replaces with a <beep>. Сейчас вы услышите серию предложений со словом, замененным звуковым сигналом.
Repeat each sentence including the missing word. Повторите каждое предложение, включая пропущенное слово.
For example, if you hear … Например, если вы слышите …
With so many new contracts, we need to increase our <beep> by 10 people. С таким количеством новым договоров, нам нужно увеличить <пик> на 10 человек.
You can say … Вы можете сказать …
With so many new contracts, we need to increase our headcount by 10 people. С таким количеством новым договоров, нам нужно увеличить численность нашего персонала на 10 человек.
We’ll provide the correct answer after each question. Мы представим правильный ответ после каждого вопроса.
Get ready to speak. Приготовьтесь говорить.
Ready? Let’s give it a go! Готовы? Дайте начнем!
Question 1. I’m hoping to get a promotion if my performance <beep> goes well. Вопрос 1. Я надеюсь получить повышение, если моя <пик> пройдет хорошо.
Answer 1. I’m hoping to get a promotion if my performance review goes well. Ответ 1. Я надеюсь получить повышение, если моя аттестация пройдет хорошо.
Question 2. Rather than sitting in a classroom, I’d prefer to do on-the-job <beep>. Вопрос 2. Чем сидеть в классе, я предпочел бы <пик> на рабочем месте.
Answer 2. Rather than sitting in a classroom, I’d prefer to do on-the-job training. Ответ 2. Чем сидеть в классе, я предпочел бы учебу на рабочем месте.
Question 3. Our equal opportunity <beep> have increased diversity in our workforce. Вопрос 3. Наши <пик> по предоставлению равных возможностей увеличили диверсификацию нашей рабочей силы.
Answer 3. Our equal opportunity initiatives have increased diversity in our workforce. Ответ 3. Наши инициативы по предоставлению равных возможностей увеличили диверсификацию нашей рабочей силы.
That’s all for this episode of Video Vocab. Это все в этом эпизоде Видео Словаря.

Дополнительный словарь к тексту

Staff Штат служащих; служебный персонал; личный состав; кадры; штаты
Staff development Развитие (повышение квалификации) персонала
Employee (множ. ч.: employees) Сотрудник; служащий; работник
Hire Наём; нанимать; предоставлять работу
Promote Продвигать (по служебной лестнице); повышать (в должности, чине, звании)
Recruit Нанимать (на работу)
Retain Удерживать, сохранять
Ability (множ. ч.: abilities) Способность; способности человека
Feedback Отклик, отзыв
Performance Результаты деятельности; результативность; производительность; эффективность
Training Тренировка; тренинг; обучение; подготовка
Job description Должностная инструкция; должностные обязанности; описание работы
Account manager Персональный менеджер, менеджер по работе с клиентами, клиент-менеджер (работник компании, напр., рекламного агентства или банка, который работает с определенным клиентом или группой клиентов)
One-on-one help Один на один; индивидуально; персонально
Communication
  • Связь, коммуникация
  • Передача, сообщение
  • Коммуникация, взаимодействие, общение (в последнее время этот термин частично объединяет и такие понятия бизнеса, как связи с общественностью – PR, маркетинг и др.)
Conflict resolution Разрешение конфликтов, противоречий
Headcount Численность персонала
Workforce Рабочая сила

Видеоролик на английском языке можно просмотреть в формате mp4 в новом окне. Ролик загружается 30 – 60 секунд.

*********************

Перейти в оглавление раздела “Английский для разных специальностей”

Перейти в оглавление раздела “Фразы на английском”

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>