Экономическая статья на английском с переводом и видео: Комитет при Конгрессе США не определился с сокращением бюджета

 
Опубликовано: 25.04.2012

US Congressional Committee Fails to Identify Budget Cuts

In late November, an American congressional committee failed to agree how to cut the federal budget deficit by 1.2 trillion dollars over ten years. The co-chairs of the Joint Select Committee on Deficit Reduction said «we have come to the conclusion today that it will not be possible to make any bipartisan agreement available to the public before the committee’s deadline.» The twelve-member committee was created under the Budget Control Act of twenty-eleven. The group was equally divided between Democrats and Republicans. The goal was to find acceptable ways to cut federal deficits. Now, without an agreement, that will fall to involuntary cuts through the act of sequestration. The budgetary terms «sequester» and «sequestration» mean that the Treasury Department will withhold or cancel a set amount of spending. By law, equal cuts in both civilian and military spending will begin in twenty-thirteen. A total of 1.2 trillion dollars needs to be cut. This is in addition to cuts of about nine hundred billion dollars required by the budget law that created the congressional supercommittee. Defense Secretary Leon Panetta has warned the combination of cuts could hurt his department. «If the sequester goes into effect and it doubles the number of cuts, then it will truly devastate our national defense.» This has made some lawmakers feel uneasy. Representative Howard McKeon of California opposes new cuts in military spending. «National defense has contributed enough to deficit reduction.» Many lawmakers are concerned that, with elections next year, programs important to voters in their areas will be cut. That would add to increasing voter anger over what they consider a lack of action by lawmakers. President Obama has warned Congress that he will block any efforts to cancel the spending cuts. «Already, some in Congress are trying to undo these automatic spending cuts. My message is simple: No. I will veto any effort to get rid of those automatic spending cuts.» Experts say that Congress and the Obama administration could still reach agreement on budget cuts and taxes before the sequestration takes effect.

Adapted VOA Special English Economics Report from a radio program broadcast 25 Nov 2011.

Видеоролик с субтитрами и четким медленным американским произношением можно просмотреть в формате mp4 или скачать в формате rar. Ролик загружается для просмотра в течение 30 — 60 секунд.

*****************

  • fails to – не сделать, не смочь сделать чего-либо;
  • budget cuts – сокращение бюджета (бюджетных расходов, статей бюджета);
  • co-chairs – сопредседатели;
  • Joint Select Committee on Deficit Reduction – совместный комитет (из представителей разных партий) по сокращению бюджетного дефицита;
  • bipartisan – двухпартийный;
  • available to the public – буквально: доступное публике, т.е. которое можно огласить общественности;
  • deadline – крайний срок;
  • twelve-member – состоящий из 12 членов;
  • Budget Control Act – Закон о бюджетном контроле;
  • of twenty-eleven – от 2011 года;
  • involuntary – принудительный, вынужденный;
  • sequestration – секвестр, секвестрация (пропорциональное сокращение бюджетных статей в экстренном случае, напр., при превышении установленного показателя по дефициту или нарушении лимита расходования средств);
  • Treasury Department – Государственное казначейство, оно же Министерство финансов США (государственное ведомство США, которое отвечает за осуществление фискальной политики, управление государственным долгом, печатание денег, борьбу с отмыванием денег и финансированием терроризма, анализ состояния финансового рынка, внешнюю финансовую помощь и участие США в международных финансовых организациях);
  • set amount – заданное, установленное количество, сумма;
  • spending – затраты, расходы;
  • total of – всего, суммарно, в итоге;
  • about … billion dollars – около (примерно) … миллиардов долларов;
  • budget law – закон о бюджете;
  • Supercommittee – Joint Select Committee on Deficit Reduction, Суперкомитет, Надкомитет;
  • Defense Secretary – Министр обороны США;
  • lawmaker – законодатель, член законодательного органа;
  • voter – избиратель;
  • to undo – отменить;

*****************

Комитет при Конгрессе США не определился с сокращением бюджета

В конце ноября комитет при Конгрессе США не смог прийти к согласию относительно сокращения дефицита федерального бюджета на 1,2 триллиона долларов в течение десяти лет. Сопредседатели Совместного комитета по сокращению бюджетного дефицита сказали: «Сегодня мы пришли к заключению, что заключить двухпартийное соглашение, готовое для оглашения общественности, до конца срока, установленного Комитету, не удастся». Комитет из двенадцати членов был создан в соответствии с Законом о контроле бюджета от 2011 года. Группа (членов) была поделена поровну между демократами и республиканцами. Его целью являлся поиск приемлемых способов сокращения дефицита федерального бюджета. Теперь, в отсутствие соглашения, бюджет подпадает под принудительное сокращение посредством акта секвестрации. Бюджетные термины «секвестр» и «секвестрация» означают, что Государственное казначейство будет удерживать из расходов или отменять установленную сумму. Согласно закону гражданские и военные расходы должны быть подвергнуты равному сокращению начиная с 2013 года. Всего необходимо сократить расходов на сумму 1,2 триллиона долларов в дополнение к сокращению около девятисот миллиардов долларов, требуемых законом о бюджете, принятом суперкомитетом Конгресса. Министр обороны Леон Пэнета предупредил, что эта комбинация сокращений может нанести ущерб его министерству. «Если секвестр вступит в силу и удвоит количество сокращений, то это воистину разорит нашу национальную оборону». Это заставило некоторых законодателей забеспокоиться. Представитель от Калифорнии Говард Маккион возражает против новых сокращений военных расходов: «Национальная оборона внесла достаточный вклад в сокращение дефицита». Многие законодатели озабочены тем, что накануне выборов в следующем году, программы, важные для избирателей в их местностях, будут сокращены. Это может увеличить гнев избирателей из-за недостаточной, по их мнению, активности законодателей. Президент Обама предупредил Конгресс, что он блокирует любые попытки отменить сокращение расходов. «Некоторые в Конгрессе уже пытаются отменить эти автоматические сокращения расходов. Мое послание простое: нет. Я наложу вето на любые усилия избавиться от этих автоматических сокращений расходов». Эксперты считают, что Конгресс и администрация Обамы еще могут достичь соглашения по сокращению бюджета и налогам до вступления секвестрации в силу.

Адаптировано VOA Special English Economics Report на основе радиопередачи от 25 ноября 2011 года.

************************

  • Учебники по экономическому английскому вы можете найти в разделе «Учебники английского по специальности»
  • Резюме для экономических специальностей и дополнительную экономическую лексику вы можете найти в разделе «Резюме на английском»
  • Словари экономических терминов вы можете найти в разделах «Словари / переводчики онлайн» и «Словари / переводчики скачать»

************************

Перейти в оглавление раздела «Экономический английский»

Перейти в оглавление раздела «Английские тексты, статьи и темы»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий