Видео на английском с переводом (английские субтитры). Диалоги в офисе: (8) разговор о работе

Excuse me, may I sit here? Извините, можно мне сесть здесь?
Yes, sure. Да, конечно.
My name is Archie. Меня зовут Арчи.
I’m Linda. Я Линда.
Linda, what a lovely name! What are you doing here by yourself? Линда! Какое красивое имя! Что вы здесь делаете?
I’m having a break. У меня перерыв.
What do you do for a living, may I ask? Можно спросить, кем вы работаете?
I am the personal assistant to a lawyer. Я личный помощник адвоката.
Do you like your job? Вам нравится ваша работа?
Sometimes I do, sometimes I don’t. Иногда нравится, иногда – нет.
Are your working conditions good? У вас хорошие условия работы?
Yes, the salary is good. I work from 9 am to 4 pm and I have two days off every week and the office is very comfortable. Да, зарплата хорошая. Я работаю с 9 утра до 4 дня, и у меня два выходных каждую неделю, и офис очень комфортабельный.
Do you have any promotion prospects? У вас есть какие-нибудь перспективы продвижения по службе?
No, I don’t think so … Нет, не думаю …
Do you attend training courses? Вы посещаете учебные курсы?
Yes, sometimes. What do you do? Да, иногда. Чем вы занимаетесь?
I am a photographer for travel magazines. Я фотограф для туристического журнала.
Wow! That sounds great! Do you meet a lot of people? Вау! Прекрасно звучит! Вы встречаетесь со многими людьми?
I meet people from all walks of life. I can show you my portfolio and maybe we could get together. Я встречаю людей разных профессий и разных слоев общества. Я могу показать вам свой портфолио (образцы работ) и, может быть, мы могли бы встречаться.
Ah, Linda. Excuse me … You left your mobile in the office and Miranda didn’t know how to reach you. She’s going crazy! А, Линда. Извините меня … Вы оставили ваш мобильный в офисе, и Миранда не знает, как с вами связаться. Она сходит с ума!
What’s the matter? В чем дело?
It’s a priority! Miss Adams is in London and someone must escort her. Unfortunately I’m busy. So, you should take her out to dinner. I have already booked a table for two at the Japanese restaurant in Charlotte Street. You know Tottenham Court Road, Goodge Street tube station? Это очень срочно! Мисс Адамс в Лондоне и кто-то должен сопровождать её. К сожалению, я занят. Поэтому, вы должны взять её на обед. Я уже заказал столик на двоих в японском ресторане на улице Шарлотты. Знаете Тоттнем-Корт-Роуд, станция метро «Улица Гудж»?
Sorry, I have to do this. Hope to see you again. Извините, я должна это сделать. Надеюсь увидеть вас снова.
******* *******
Hi and welcome to this Business session. Today we are going to introduce some terms and sentences related to asking about and describing a job. Привет и добро пожаловать на этот деловой урок. Сегодня мы собираемся представить несколько терминов и предложений, связанных с вопросами о работе и описанием работы.
When you want to know about someone else’s occupation you can ask: What do you do for a living? Or: What do you do? Когда вы хотите узнать о чьей-либо профессии, вы может спросить: «Кем вы работаете?»
They can answer: I am a secretary; I have a job as a sales assistant; I work as a cook; I work for a publishing company. Вам могут ответить: «Я секретарь; я работаю продавцом; я работаю поваром; я работаю в издательстве».
Once you know what the other person’s job is you can ask: Do you like your job? Or: Do you enjoy your job? После того, как вы узнали о работе другого человека, вы можете спросить: «Вам нравится ваша работа?»
Archie asks Linda: Are your working conditions good? Working conditions describe someone’s working environment and situation, such as hours of work, safety, paid holidays etc. Арчи спрашивает Линду: «У вас хорошие условия работы?» Условия работы описывают чьё-то рабочее окружение и ситуацию, такие как рабочее время, безопасность, оплачиваемый отпуск и т.д.
When you answer you can say: The salary is good – reasonable – high. I work from 9 to 5. And: I have a certain number of days off. A day off is a day when you do not work. Когда вы отвечаете, вы можете сказать: «Зарплата хорошая – разумная – высокая. Я работаю с 9 до 5». И: «У меня есть некоторое количество выходных дней». Выходной день – это день, когда вы не работаете.
Another important aspect of a job is related to promotion prospects. A promotion prospect is the possibility to access a higher or more important position. Другая важная сторона работы связана с перспективами продвижения (повышения). Перспектива продвижения – это возможность достичь более высокой или более важной позиции (должности).
Sometimes you have to attend or take training courses. A training course teaches you the skills you need to do a particular job or activity. Иногда вы должны посещать или пройти учебные курсы. Учебный курс учит вас навыкам, необходимым для выполнения конкретной работы или деятельности.
In this dialogue there are some quite common terms and expressions. Linda says that she is having a break. A break is a short rest period. You can say: “I take” or “I have a break” and “I need a break”. В этом диалоге есть несколько совершенно обычных терминов и выражений. Линда говорит, что у неё перерыв. Перерыв – это короткий период отдыха. Вы можете сказать: «Я беру (перерыв)» или «У меня перерыв», и «Мне нужен перерыв».
Archie meets people from all walks of life which means people with different types of jobs and from different social levels. Арчи встречает людей всех «жизненных путей», что означает людей разных видов занятий и различных социальных уровней (слоев общества).
Miranda did not know how to reach Linda. “To reach” means to communicate with someone in a different place, especially by phone. For example: I am trying to reach her on the phone but the line is engaged. Миранда не знает, как связаться с Линдой. «Связаться (достичь)» означает общаться с кем-либо, находящимся в другом месте, особенно по телефону. Например: «Я стараюсь связаться с ней по телефону, но линия занята».
You can also reach a decision or reach an agreement. For example you can reach a decision to practice your English regularly! Вы также можете прийти к решению или достигнуть договоренности. Например, вы можете прийти к решению практиковать свой английский регулярно!
Well, I really hope you do and I’ll see you soon for another training session. Bye. Ну что же, я действительно надеюсь, что вы придете (к такому решению) и я встречу вас вскоре для следующего практического занятия. Пока.

Видеоролик на английском языке можно просмотреть в формате mp4 в новом окне. Ролик загружается 30 — 60 секунд.

*********************

Перейти в оглавление раздела «Фразы на английском»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий