Видео на английском с переводом (английские субтитры). Диалоги в офисе: (5) подготовка к собеседованию

What time is it? 3.30. Good. Let me see if there is anything left to do … Ah yes! Miranda left me this paper to retype. What is it? The Scorns divorce papers. Oh help! They’re full of mistakes … I’m afraid Miranda is not very satisfied with my work. Maybe I can find another job … with better benefits and a higher salary too. There are many vacancies on the Internet. I can send a letter of application with my CV and see if I get a job interview. Сколько сейчас времени? 15:30. Хорошо. Посмотрю – нужно ли еще что-то сделать … А, да! Миранда оставила мне этот документ для перепечатки. Что это? Документы по разводу Скорнов. Боже мой! (Дословно: о, помогите!). В них полно ошибок … Боюсь, Миранда не очень довольна моей работой. Может быть, я могу найти другую работу … с лучшим соцпакетом, а также с более высоким окладом. В Интернет много вакансий. Я могу отправить письмо-заявление (сопроводительное письмо) с моим резюме и посмотреть, пригласят ли меня на собеседование.
Good morning, so you are Linda, Linda Hardie, right? Доброе утро! Итак, вы Линда …, Линда Харди, правильно?
Right, I am Linda Hardie, nice to meet you. Верно. Я Линда Харди. Приятно познакомиться.
Tell me about yourself. Расскажите мне о себе.
I am the personal assistant to Miranda Cunningham. I have over five years’ experience and I’m particularly skilled in public relations. I know your company and I’m very impressed with your innovative approach. I would like to be a part of your team … Я персональный ассистент (личный помощник) Миранды Канингхэм. Я имею опыт работы более пяти лет, и особенно квалифицирована в связях с общественностью. Я знаю вашу компанию и очень впечатлена вашим инновационным подходом. Я хотела бы стать частью вашей команды …
That sounds convincing … Это звучит убедительно …
What do you think are your weak points? Каковы, по вашему мнению, ваши недостатки (слабые места)?
Mmm… keeping cool under pressure, perhaps. But with my years of experience, I’m getting quite good at dealing with stressful situations.  Ммм… сохранять хладнокровие под давлением, может быть. Но с моим многолетним опытом я вполне хорошо справляюсь со стрессовыми ситуациями.
Is your employer satisfied with your job performance? Ваш работодатель (наниматель) удовлетворен вашим исполнением своей работы?
Oh help! What a question! О, Господи! Что за вопрос!
Not always. Dropping coffee on a very important document is never a good idea! No, I cannot say that! Не всегда. Капать кофе на очень важный документ – это совсем не хорошая идея!
At present my boss often tells me she’s very happy with my work. В настоящее время моя начальница часто говорит мне, что она очень довольна моей работой.
Phew! After this interview I’m feeling quite hungry. I need a nice hot cup of tea … and a sandwich too! Фью! После этого собеседования я совершенно проголодалась. Мне нужна хорошая чашка горячего чая … и, также, сэндвич!

*****

*****

Hi and welcome to our Business workout. How are you feeling? Ready to practice some English? Great, let’s start training then! Привет, и добро пожаловать на наш бизнес-урок. Как вы себя чувствуете? Готовы немного попрактиковаться в английском? Замечательно! Тогда давайте начнем учебу.
Today we are going to talk about a very hot topic, how to find a new job. Сегодня мы собираемся поговорить об очень горячей теме – как найти новую работу.
Linda is worried because Miranda doesn’t seem satisfied with her work. That’s why she wants to look for a new job. Линда обеспокоена, потому что Миранда, кажется, не удовлетворена ее работой. Вот почему она хочет поискать новую работу.
Finding a new job can be hard, but perhaps you can get a higher salary with benefits. Benefits include money or goods that an employee gets in addition to his or her normal salary. Поиск новой работы может быть трудным, но, возможно, вы сможете получить более высокий оклад с соцпакетом. Социальный пакет включает деньги или товары, которые сотрудник получает дополнительно к его или её обычному окладу.
When you want to find a job you first have to look for vacancies or job openings. A “vacancy” is a job that is available. Когда вы хотите найти работу, вы, сначала, должны поискать вакансии или появившиеся свободные рабочие места. Вакансия – это имеющаяся в наличии работа.
When you find a vacancy, then you can send a letter of application. This is a letter or an email that informs the potential employer the person or company offering the job that you are interested in the job and have all the necessary qualifications. In this letter you say that you have two/three/four years of experience, for example. Когда вы находите вакансию, вы можете послать письмо-заявление (сопроводительное письмо к резюме). Это письмо или электронное письмо, в котором потенциальному нанимателю (работодателю) – физическому лицу или компании, предлагающей работу, – сообщается о том, что вы заинтересованы в этой работе и обладаете всеми необходимыми квалификационными качествами. В этом письме вы говорите, что вы имеете двух/трех/четырехлетний опыт работы, например.
You usually enclose your “CV”, your “Curriculum Vitae”, or “resume”, which is a short written description of your education, qualifications, previous employment and sometimes also your personal interests. Обычно, вы прилагаете свое «СиВи» – ваше «Кэрикьэлэм Витай» – или «резюме», которое представляет собой краткое описание вашего образования, профессиональных навыков, предыдущего опыта работы и, иногда, также ваших личных интересов.
When you get a job interview it means that the company is interested in you. This is a good opportunity for you to get the job, but at the same time, you have to be careful because you want to make a good impression. During the job interview, the interviewer asks you many questions. Когда вы получаете приглашение на собеседование, это означает, что компания заинтересована в вас. Это хорошая возможность для вас получить эту работу, но, в то же время, вы должны быть внимательны, потому что вы хотите произвести хорошее впечатление. Во время собеседования интервьюер задает вам много вопросов.
“Tell me about yourself”, which means that you have to provide information about yourself in relation to that particular job. «Расскажите мне о себе», – что означает, что вы должны представить информацию о себе в связи с этой конкретной работой.
They can also ask about your weak points. A “weak point” is a particular part or quality of someone or something that is not good or effective. Могут спросить также о ваших недостатках. Недостаток (слабое место) – это специфическая часть или качество кого-то или чего-то, которая не является хорошей или эффективной.  
The opposite of weak point is “strong point”, which is a particular skill or ability that a person has. Противоположностью недостатка является достоинство (сильная сторона), что представляет собой специфический навык или способность, которыми обладает человек.
This reminds me of a saying that goes: Better to be a strong man with a weak point, than to be a weak man without a strong point! Это напоминает мне поговорку, которая говорит: лучше быть сильным человеком со слабым местом, чем быть слабым человеком без сильных сторон!
That’s all for today, see you in the next training session! Bye! Это все на сегодня. До встречи на следующем практическом занятии! Пока!

Видеоролик на английском языке можно просмотреть в формате mp4 в новом окне. Ролик загружается 30 — 60 секунд.

*********************

Перейти в оглавление раздела «Фразы на английском»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий