Диалоги и фразы на английском языке: деловые переговоры (видео на английском с переводом)

Опубликовано: 10.04.14 г.
©
Unit 8. Meeting with a customer Часть 8. Встреча с клиентом

  • meeting – встреча, совещание, заседание, митинг, собрание
Greeting a client Приветствие клиента
Yes, thank you. Goodbye. Да, спасибо. До свидания.
Mr. Smith is here to meet Mt. Johnson. Господин Смит пришел на встречу с господином Джонсоном.
Do you have an appointment? У вас есть договоренность о встрече?

  • appointment – условленная встреча, договоренность о встрече
Yes. 10 a.m. Да. На 10 утра.
Oh, Mr. Johnson is waiting for you. О! Господин Джонсон ждет вас.
Which floor? Какой этаж?
Please take a lift to the fourth floor. Пожалуйста, поднимитесь на лифте на четвертый этаж.
Thank you. Спасибо.
You’re welcome. Пожалуйста.
   
David, good to see you. Дэвид! Рад тебя видеть.
Hello John, it’s good to see you too. Привет, Джон! Я тоже рад тебя видеть.
How have you been? Как поживаешь?
I’ve been busy. Очень занят.
This is Jane, my new secretary. Это Джейн, мой новый секретарь.
Nice to finally meet you, Mr. Jonson. Приятно, наконец, познакомиться с вами, господин Джонсон.
This is my secretary Lisa. Это мой секретарь Лиза.
Yes, we spoke on the phone before. Да, мы говорили по телефону раньше.
Yes. Nice to finally meet you, Lisa. Да. Приятно, наконец, встретить вас.
Can I offer in advance some coffee or tea? Можно заранее предложить кофе или чай?
I would like some tea please. Я хотел бы чай, пожалуйста.
Coffee please. Кофе, пожалуйста.
For you Mr. Johnson? Вам, господин Джонсон?
Coffee please. Кофе, пожалуйста.
OK. I’ll be right back. Хорошо. Я сейчас вернусь.
So David, shall we get down to business? Итак, Дэвид, перейдем к делу?
Yes, let’s get to work. Да, давай приступим к работе.
   
Phrases Фразы
Mr. Smith is here to meet Mt. Johnson. Господин Смит пришел на встречу с господином Джонсоном.
Do you have an appointment? У вас есть договоренность о встрече?
David, good to see you. Дэвид! Рад тебя видеть.
Hello John, it’s good to see you too. Привет, Джон! Я тоже рад тебя видеть.
How have you been? Как поживаешь?
I’ve been busy. Очень занят.
So David, shall we get down to business? Итак, Дэвид, перейдем к делу?
Yes, let’s get to work. Да, давай приступим к работе.
   
Unit 9. In the meeting Часть 9. На встрече
Discussing prices Обсуждение цен
So John, what did you want to talk about? Итак, Джон, о чем вы хотели поговорить?
Well, it’s about the new prices that you charge. Ну, это о новых ценах, которые вы назначили.
What about my prices? Is there a problem? Что насчет моих цен? Есть проблема?
Well yes, there are far too high! Ну да, они слишком высоки!
No, there are not! Нет, не слишком.
Lisa, can you show Mr. Smith the competitor analysis that we did? Лиза, можете показать господину Смиту конкурентный анализ, который мы сделали?
Here it is, Mr. Smith. Вот, пожалуйста, господин Смит.
Oh, I see that our prices are higher than these brands that you’ve researched. О, я вижу, что наши цены выше, чем цены тех брендов, которые вы исследовали.
You’re understand me now. Теперь ты понимаешь меня.
Yes, I do understand, but I can explain. Да, я понимаю, но я могу объяснить.
Well, I’m willing to listen. Хорошо, я готов послушать.

  • willing – готовый, склонный, желающий сделать что-либо
   
Phrases Фразы
So John, what did you want to talk about? Итак, Джон, о чем вы хотели поговорить?
Well, it’s about the new prices that you charge. Ну, это о новых ценах, которые вы назначили.

  • charge – здесь: назначать, запрашивать цену
What about my prices? Is there a problem? Что насчет моих цен? Есть проблема?
Lisa, can you show Mr. Smith the competitor analysis that we did? Лиза, можете показать господину Смиту конкурентный анализ, который мы сделали?

  • competitor analysis – конкурентный, сравнительный анализ
Oh, I see that our prices are higher than these brands that you’ve researched. О, я вижу, что наши цены выше, чем цены тех брендов, которые вы исследовали.
   
Giving explanations Пояснения
There are 3 reasons why we cost more than our competitors. Существуют 3 причины, почему мы назначаем цену больше, чем наши конкуренты.

  • cost – цена, затраты, стоить, назначать цену
OK? Хорошо (смысл: слушаю, какие же?)
Firstly, we use plastic and not paper to make our products. Во-первых, при изготовлении нашей продукции мы используем пластик, а не бумагу.
So..? Следовательно..? (смысл: и что из этого?)
Plastic is stronger and more durable. Пластик прочнее и более долговечный.
OK, I see. Хорошо, я понял.
Secondly, we have a 24-hour service hotline, should there be any problems. Во-вторых, у нас есть круглосуточная горячая линия на случай любых проблем.
Yes, I knew this before. Да, я знал это раньше.
Were there helpful? Она была полезна?
Yes, I suppose there were. Да, думаю, была.
And thirdly, we have a 30-day return and refund policy. И, в-третьих, мы применяем политику (мы имеем политику) возврата товара и возвращения денег в течение 30 дней.
OK. None of your competitors offer this. Хорошо. Ни один из ваших конкурентов этого не предлагает.
Yes, I know. Да, я знаю.
   
Phrases Фразы
There are 3 reasons why we cost more than our competitors. Существуют 3 причины, почему мы назначаем цену больше, чем наши конкуренты.
Firstly, we use plastic and not paper to make our products. Во-первых, при изготовлении нашей продукции мы используем пластик, а не бумагу.
Secondly, we have a 24-hour service hotline, should there be any problems. Во-вторых, у нас есть круглосуточная горячая линия на случай любых проблем.
And thirdly, we have a 30-day return and refund policy. И, в-третьих, мы применяем политику (мы имеем политику) возврата товара и возвращения денег в течение 30 дней.
   
Bargaining Ведение переговоров, заключение сделки
But I still think you are too expensive. Но я все еще считаю, что ваша продукция слишком дорогая.
But we are the best. Но мы лучшие!
But I can no longer afford it. Но я больше не могу этого позволить (себе).
This is a difficult situation. Это трудная ситуация.
Look! I have to lower my expenditure. Смотри! Я должен снизить свои затраты.
How long have we done business together? Как долго мы сотрудничаем?
Fifteen years. And I have been a good customer. Пятнадцать лет. И я был хорошим клиентом.
OK. I can give you a 7% discount. Хорошо. Я могу дать скидку в 7%.
OK. Can you give me a 10% discount? Хорошо. Можешь дать мне скидку в 10%?
No, I’m sorry. I can’t. Нет, извини. Не могу.
OK. I’ll take the 7% discount. Хорошо. Я беру скидку в 7%.
Great! I hope that’s helpful. Великолепно! Надеюсь, это поможет.
Well OK, at least I don’t have to change suppliers now. Ну, хорошо. По крайней мере, мне не нужно менять сейчас поставщиков.
Good! I’ll send you new contracts over tomorrow. Хорошо! Я вышлю тебе новые договоры завтра.

  • send over – передать, послать
I look forward to receiving them. Я жду их с нетерпением.

  • look forward – ждать с нетерпением
   
Phrases Фразы
But I still think you are too expensive. Но я все еще считаю, что ваша продукция слишком дорогая.
But we are the best. Но мы лучшие!
But I can no longer afford it. Но я больше не могу этого позволить (себе).
Look! I have to lower my expenditure. Смотри! Я должен снизить свои затраты.
OK. I can give you a 7% discount. Хорошо. Я могу дать скидку в 7%.
Well OK, at least I don’t have to change suppliers now. Ну, хорошо. По крайней мере, мне не нужно менять сейчас поставщиков.

Видеоролик на английском языке можно просмотреть в формате mp4 в новом окне. Ролик загружается 30 — 60 секунд.

*********************

Перейти в оглавление раздела «Фразы на английском»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий