Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru
Forms of Address
Адресат | Форма обращения | Комментарии |
Мужчины | Esq. (Esquire) напр: Richard Burton Esq. |
Формальная форма обращения, выходящая из употребления. |
Mr | Универсальное обращение к лицам мужского пола. Никогда не используйте Mr and Esq. одновременно. | |
Mr Имя+Фамилия например: Mr Charles Jenkins |
Употребляется при обращении к мальчикам, достигшим 16-летнего возраста. | |
Мальчики до 16 лет | Master или Имя + Фамилия Например: Charles Jenkins |
|
Незамужние женщины | Miss Имя+Фамилия Например: Miss Dorothy Parker |
Обращение к незамужним женщинам и девочкам. |
Женщины | Ms Имя+Фамилия Например: Ms Dorothy Parker |
Обращение употребляется, если неизвестен семейный статус женщины или если, работая в бизнесе, женщина не хочет придавать значения семейному статусу. |
Замужние женщины | Mrs Имя женщины +Фамилия ее мужа Например: Mrs J. Burton Mrs Burton |
При этой форме обращения используется фамилия мужа. Обращение Mrs и имя не употребляются одновременно. |
Разведенные женщины и вдовы |
Ms Имя+Девичья фамилия Например: Ms Jane Brown |
Предпочтительнее использовать девичью фамилию женщины, а не фамилию ее мужа. |
Женщины, имеющие ученую степень | Dr Имя+Фамилия, PhD Например: Dr J. Burton, PhD |
Ученая степень принадлежит женщине, а не ее мужу. |
Супружеские пары | Mr & Mrs Имя мужа +Фамилия мужа Например: Mr & Mrs R. Burton |
Обычное обращение к супружеским парам. |
Dr Имя мужа & Dr Имя жены + Фамилия мужа Например: Dr R. & Dr J.Burton |
Употребляется, если оба супруга имеют ученую степень. | |
Dr & Mrs Имя жены + Фамилия Мужа Например: Dr & Mrs J. Burton |
Обращение к супружеской паре, если ученую степень имеет только супруг. | |
Мr Имя мужа & Dr Имя жены + Фамилия мужа Например: Мr R. & Dr J. Burton |
Обращение к супружеской паре, если ученую степень имеет только супруга. | |
Неженатые пары | Mr R. Burton & Miss J. Parker или Mr R. Burton & Ms J. Parker |
Обращение к паре, чей брак не зарегистрирован. |
Перейти в оглавление раздела “Справочная информация”