Практика перевода английского текста (3)

Архив рассылки Деловой английский от сайта Delo-angl.ru

Из учебника Воронцовой, Ильиной, Момджи

«Английский язык для студентов экономических факультетов»

Проверьте свое знание экономической лексики:

to affect (to influence) влиять
extent степень
to some extent в некоторой степени
high street banks крупные банки
to suffer badly сильно пострадать
profits прибыль
to incur (to bear, to suffer) losses нести убытки, потери
to borrow from занимать, брать взаймы
to deny the opportunity лишать возможности
to deny отрицать
to earn interest получать процентный доход
loans ссуды, займы, кредиты
to default on repayment не выполнять обязательств по выплате дол­гов, процентов и т. п.
debt долг
profit margins маржа прибыли, рентабельность продаж
outcome of the actions результат действий
to make up society составлять общество
to have dealings иметь торговые (деловые) связи
Changes in the state of the economy affect all types of business, though the extent to which they are affected varies. In the recession of the early 1990s the high street banks suffered badly. Profits declined and, in some cases, losses were incurred. This was because fewer people borrowed money from banks, thus denying them the opportunity to earn interest on loans, and a rising proportion of those who did borrow defaulted on repayment. These so-called “bad debts” cut profit margins substantially. Various forecasters reckoned that the National Westminster Bank’s losses in the case of Robert Maxwell’s collapsing business empire amounted to over £100 million. Изменения в состоянии экономики влияют на все виды бизнеса, хотя степень влияния различна. В период рецессии начала 1990-х годов сильно пострадали крупные банки. Прибыли упали и, в некоторых случаях, были понесены убытки. Это произошло из-за того, что меньшее количество людей занимали деньги у банков, лишая их, таким образом, возможности заработать процентный доход на кредитах, а большая доля тех, кто занял, не выполнили обязательств по выплате долга. Эти так называемые «плохие долги» существенно снизили рентабельность продаж. Различные специалисты по прогнозированию рассчитывали, что убытки Национального Вестминстерского банка в случае краха бизнес-империи Robert Maxwell составят более 100 миллионов фунтов стерлингов.
No individual firm has the ability to control this aspect of its environment. Rather, it is the outcome of the actions of all the groups who make up society as well as being influenced by the actions of foreigners with whom the nation has dealings. Ни одна отдельно взятая фирма не имеет возможности контролировать эту сторону своей среды. Скорее, это результат действий всех групп, составляющих общество, а также результат влияния действий иностранцев, с которыми государство имеет торговые связи.

************************

************************

Перейти в оглавление раздела “Экономический английский”

Перейти в оглавление Архива рассылки

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>