Формы обращения (2)

Архив рассылки Деловой английский от сайта Delo-angl.ru

Формы обращения к женщинам

Missis + фамилия мужаMistress + фамилия мужа[мИсиз] Миссис, госпожа – употребляется перед фамилией замужней женщины.
Missis Brown! Миссис Браун! (Браун – это фамилия мужа, а не девичья фамилия женщины).
Mistress Petrova! Госпожа Петрова!
Madame [мэдАм, мЭэм] Мадам – применяется, если неизвестны ни фамилия, ни должность.
Madame, I am at your service. Мадам, я к вашим услугам.
Miss [мис] Мисс – употребляется перед именем или фамилией девушки или незамужней женщины.
Miss Caroline! Мисс Кэролайн (Каролина).
Miss Smith! Мисс Смит
Young lady! (янг лЭди) Молодая (юная) леди – вежливая форма обращения к девушке или молодой женщине, если неизвестны ее имя или фамилия.
Let me introduce [интрэдьЮс] you this young lady! Позвольте представить вам эту молодую леди!
Just a minute, young lady! Минутку, молодая леди!
Matron!Sister! Сестра! – обращение к медицинской сестре в мед.учреждении.
Nurse! Нянечка! Сестра! – обращение к санитарке в мед. учреждении.

Формы обращения к смешанным группам людей

Ladies and gentlemen! [лЭдиз энд джЕнтлмен] Дамы и господа! – при обращении без указания фамилий к группе людей женского и мужского пола
Ladies and gentlemen! Welcome to our city! Дамы и господа! Добро пожаловать в наш город!
Dear friends! Дорогие друзья! – обращение к группе близких знакомых.
Esteemed colleagues! Уважаемые коллеги! – обращение к аудитории коллег.

Множество фраз на сайте Деловой английский www.delo-angl.ru

Удачи в делах!

*********************

Перейти в оглавление раздела “Фразы на английском”

Перейти в Оглавление архива рассылки

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>