Видеоролик на английском языке можно просмотреть в формате mp4 в новом окне. Ролик загружается 30 — 60 секунд.
Branding | Брендинг |
Дикторский текст: Today’s episode is the second of a two-part series on business vocabulary related to marketing and branding. In a last episode we focused on developing a brand. Today we look at ways to make it successful. | Сегодняшний видеоролик является второй частью из двух серий по бизнес-лексике, относящейся к маркетингу и брендингу. В последнем видеоролике мы уделили внимание на разработке бренда. Сегодня мы рассмотрим способы сделать его успешным. |
Introduction | Введение |
To be successful, a brand needs to be managed. Brand equity – its marketing strength – and differentiation – how it is different from competitors – need to be considered when developing a brand strategy, or long-term marketing plan. | Чтобы бренд был успешным, он нуждается в управлении. Ценность бренда – его рыночная сила, и дифференциация – как он отличается от конкурентов, должны учитываться при разработке стратегии бренда. |
As always, customers are a key ingredient. Who will receive your marketing message? That’s your market segment. | Как всегда, основным компонентом являются клиенты. Кто воспримет ваше маркетинговое обращение? Это ваш сегмент рынка. |
How do customers view the brand? That question is answered by its positioning. Do customers repeatedly buy the brand? That’s all part of brand loyalty. | Как клиенты видят (оценивают) бренд? На этот вопрос отвечает его позиционирование. Покупают ли клиенты бренд повторно? Это часть приверженности бренду. |
Once the brand is established, there are ways to take it further. Niche marketing can help you reach more specific group of customers. | После разработки бренда, существуют способы его продвижения. Нишевой маркетинг поможет вам достичь более специфичных групп клиентов. |
Rebranding, co-branding, and brand stretching are all ways to adapt your brand in response to changing tastes and values. | Ребрендинг, кобрэндинг и расширение диапазона бренда – это все способы приспособить ваш бренд к изменяющимся вкусам и ценностям. |
In the end, a successful brand will help your company become a market leader. | В результате, успешный бренд поможет вашей компании стать лидером рынка. |
Дикторский текст: Now let’s look at these concepts in more detail with some definition and examples. | Теперь, давайте посмотрим на эти понятия более подробно, с несколькими определениями и примерами. |
Vocabulary | Лексика |
Brand management | Управление торговой маркой, бренд-менеджмент – планирование и общая координация маркетинговой деятельности компании, относящейся к определенной марке товара. |
Brand management means overseeing all aspects of a brand, such as advertising, price, and customer satisfaction … | Бренд-менеджмент означает контроль всех сторон бренда, таких реклама, цена и уровень удовлетворенности клиентов, … |
… so that the brand remains in a positive light, making it more profitable. | … чтобы впечатление о бренде оставалось положительным, делая его более прибыльным. |
Example: | Пример |
Building trust with consumers is the ultimate aim of brand management. | Выстроить доверительные отношения с потребителями – это высшая цель бренд-менеджмента. |
Brand equity | Капитал бренда, бренд-капитал, ценность бренда, марки – совокупность активов бренда и обязательств, связанных с брендом, а также его имени, символа, увеличивающих или уменьшающих ценность, которую имеет продукт или услуга фирмы с точки зрения ее клиентов; для компании это означает дополнительный актив и возможность получения дополнительной стоимости в связи с тем, что известная, высоко оцененная потребителями торговая марка стимулирует рост продаж как уже известных потребителю товаров, так и новых товаров, которые будут выпускаться под тем же брендом. |
Brand equity:
|
Ценность бренда:
|
Brand equity is related to the marketing power of a brand. | Ценность бренда связана с рыночной силой бренда. |
If a brand is well received and popular, its power to generate sales and income is increased. | Если бренд хорошо воспринят и популярен, возрастает его способность генерировать продажи и доход. |
Example: | Пример |
Recent safety recalls have severely affected Toyota’s brand equity. | Недавние отзывы автомобилей в связи с их недостаточной безопасностью сильно и негативно повлияли на ценность бренда Тойота. |
Differentiation | Дифференциация, установление различий |
Differentiation is the way companies show that their brands or products are different from those of their competitors. | Дифференциация – это способ, которым компании показывают, что их бренды или продукция отличаются от брендов или продукции их конкурентов. |
Example: | Пример |
Some Automakers are promoting technology as a differentiation strategy. | Некоторые автопроизводители продвигают свою технологию, как стратегию дифференциации. |
Brand strategy | Стратегия бренда, торговой марки, марочная стратегия – способ создания бренда и управления брендом; можно выделить три стратегии: корпоративный брендинг, брендинг товарной линии, индивидуальный брендинг. |
Brand strategy is a long-term marketing plan for a brand. | Стратегия бренда – это долгосрочный маркетинговый план для бренда. |
All members of an organization are involved with implementing this strategy. | Все члены организации вовлечены в исполнение этой стратегии. |
Example: | Пример |
To compete with Coca-Cola, a company that has existed for over 100 years, Pepsi adapted a brand strategy that targets younger consumers. | В целях конкуренции с Coca-Cola – компанией, существующей более 100 лет, Pepsi приняла стратегию бренда, направленную на молодых потребителей. |
Market segment | Сегмент рынка, сектор рынка, рыночный сегмент, субрынок – группа потребителей на рынке, имеющих схожие потребности |
A market segment is a group of customers that tends to share values, needs, and purchasing habits. | Сегмент рынка – это группа клиентов, имеющих склонность к общим ценностям, потребностям и покупательским привычкам. |
Companies often direct their advertising toward particular market segments. | Компании часто адресуют (направляют) свою рекламу отдельным сегментам рынка. |
Example: | Пример |
Teenagers are one of the main market segments for Virgin Megastores. | Подростки – один из главных сегментов рынка для Virgin Megastores. |
Positioning | Позиционирование – определение наиболее верного образа товара, который доводится до целевой аудитории в ходе мероприятий по продвижению товара; завоевание позиции для продукта на рынке с помощью рекламы и других методов. |
Positioning is the “place” a brand holds in the consumer’s view, in comparison to other brands. | Позиционирование – это «место», занимаемое брендом, с точки зрения потребителя, в сравнении с другими брендами. |
Example: | Пример |
The core concept behind Volvo’s positioning is “safety.” | Основная концепция, лежащая в основе позиционирования Volvo – безопасность. |
Brand loyalty | Преданность, приверженность бренду, марке – поддержка потребителями определенной марки или продукта; является результатом удовлетворенности потребителей товарами данной марки и приводит к росту продаж товаров данной марки. |
When customers consistently choose one brand over another, they are showing brand loyalty. | Когда клиент постоянно выбирает один бренд, предпочитая его другим, он показывает преданность бренду. |
Example: | Пример |
Automakers are rewarding brand loyalty by offering discounts to repeat customers. | Автопроизводители вознаграждают за преданность бренду, предлагая скидки клиентам, обратившимся повторно. |
Niche marketing | Нишевой маркетинг |
Niche marketing is focusing on a small portion of market segment. | Нишевой маркетинг – это концентрирование усилий на небольшой части сегмента рынка. |
Дикторский текст: So, while the market for automobiles is huge, the luxury market for four-wheel drive vehicles is considered a niche market, as it is relatively small. | Таким образом, в то время как рынок автомобилей огромен, дорогие полноприводные автомобили считаются рыночной нишей, так как она сравнительно мала. |
Example: | Пример |
Mont Blanc used niche marketing techniques to reach left-handed consumers. | Mont Blanc использовал приемы нишевого маркетинга, чтобы привлечь потребителей-левшей. |
Rebranding | Ребрендинг |
Rebranding is the process of updating or changing a brand to make it more appealing to its target audience. | Ребрендинг – это процесс обновления или изменения бренда, чтобы сделать его более привлекательным для целевой аудитории. |
Example: | Пример |
Abercrombie & Fitch was originally branded as a sporting goods company, but in the late 1980s, they rebranded as a luxury clothing retailer. | Бренд Abercrombie & Fitch изначально продвигался, как бренд компании спортивных товаров, но, в конце 1980-х, компания изменила свой бренд, и стала продвигаться, как розничный продавец элитной одежды. |
Co-branding | Кобрендинг, совместный брендинг, совместное использование товарного знака |
Co-branding is when two or more companies join together and use their brands to promote one product. | Кобрендингом называется объединение усилий двух или более компаний, и использование их брендов для продвижения одного продукта. |
Example: | Пример |
For the Barbie doll’s 50th anniversary, Mattel and Fiat co-branded to produce the Barbie 500, a pink toy car. | К 50-летнему юбилею выпуска куклы Барби, Mattel и Fiat объединили бренды для производства Barbie 500 – игрушечного розового автомобиля. |
Brand stretching | Бренд-стретчинг – расширение диапазона бренда, включение в бренд новых категорий товаров и услуг. |
Like elastic a brand can be stretched. When new, sometimes unrelated, products are added to a brand, this is brand stretching. | Бренд может быть растянут как резинка. Когда новые, иногда не связанные друг с другом продукты добавляются к бренду – это бренд-стретчинг. |
Example: | Пример |
Over time, Yamaha has stretched its brand from musical instruments, to motorcycles, to sports equipment. | С течением времени Yamaha расширила диапазон своего бренда с музыкальных инструментов, до мотоциклов, и до спортивного оборудования. |
Market leader | Лидер рынка, рыночный лидер: компания, занимающая самую большую долю рынка; товар с наибольшими объемами реализации. |
A market leader is a company or brand that has the largest percentage of sales and revenues. | Лидер рынка – это компания или бренд, имеющие наибольшую процентную долю в продажах или выручке. |
Example: | Пример |
Our goal is to become the market leader in tennis equipment. | Наша цель – стать рыночным лидером в оборудовании для тенниса. |
Practice | Практика |
Now, it’s your turn to practice | Теперь настала ваша очередь практиковаться. |
Дикторский текст: Now, it’s your turn to practice some of the words we’ve studied in this episode. You’ll hear a series of sentences with the word replaced with a beep. Repeat the whole sentence, but say the missing word. | Теперь настала ваша очередь применить на практике некоторые из слов, которые мы изучили в этом видеоролике. Вы услышите серию предложений со словами, замененными звуковым сигналом. Повторите все предложение, но скажите пропущенное слово. |
Example: For example, if you hear… | Пример: Например, если вы слышите … |
Our company is cooperating with Microsoft to develop a co-<beep> computer mouse. | Наша компания объединила усилия с Microsoft, чтобы разработать компьютерную мышь <звуковой сигнал>. |
You should say … | Вы должны сказать … |
Our company is cooperating with Microsoft to develop a co-branded computer mouse. | Наша компания объединила усилия с Microsoft, чтобы разработать компьютерную мышь под общим брендом. |
We’ll play an example answer after each exercise. | Мы проиграем пример ответа после каждого упражнения. |
Get ready to speak. | Приготовьтесь говорить. |
Ready? Let’s begin. | Готовы? Давайте начнем. |
Question 1. To build our sales among tall businesswoman, we need to try <beep> marketing. | Вопрос 1. Для увеличения наших продаж среди деловых женщин высокого роста, мы должны попробовать <звуковой сигнал>. |
Answer 1. To build our sales among tall businesswoman, we need to try niche marketing. | Ответ 1. Для увеличения наших продаж среди деловых женщин высокого роста, мы должны попробовать нишевой маркетинг. |
Question 2. My sister always buys Honda cars. She’s showing brand <beep>. | Вопрос 2. Моя сестра всегда покупает автомобили Honda. Она демонстрирует <звуковой сигнал>. |
Answer 2. My sister always buys Honda cars. She’s showing brand loyalty. | Ответ 2. Моя сестра всегда покупает автомобили Honda. Она демонстрирует приверженность бренду. |
Question 3. Our excellent reputation for quality adds to our brand <beep>. | Вопрос 3. Отличная репутация нашего качества увеличивает <звуковой сигнал > нашего бренда. |
Answer 3. Our excellent reputation for quality adds to our brand equity. | Ответ 3. Отличная репутация нашего качества увеличивает ценность нашего бренда. |
Question 4. Business travelers are our largest market <beep>. | Вопрос 4. Люди, совершающие деловые поездки, являются нашим самым большим <звуковой сигнал> рынка. |
Answer 4. Business travelers are our largest market segment. | Ответ 4. Люди, совершающие деловые поездки, являются нашим самым большим сегментом рынка. |
That’s all for this VideoVacab episode – the second on two-part series on marketing and branding. | На этом видеоролик закончен. Это была вторая из двух серий по маркетингу и брендингу. |
************************
-
Учебники по экономическому английскому вы можете найти в разделе «Учебники английского по специальности»
-
Резюме для экономических специальностей и дополнительную экономическую лексику вы можете найти в разделе «Резюме на английском»
-
Словари экономических терминов вы можете найти в разделах «Словари / переводчики онлайн» и «Словари / переводчики скачать»
************************
Перейти в оглавление раздела «Экономический английский»