|
|
The amount of tax that you have to pay = tax liability. | Сумма налогов, которые вы должны уплатить = налоговое обязательство. |
|
|
A list of deductions from taxable income = itemized deduction. | Список вычетов из налогооблагаемого дохода = детализированный вычет |
|
|
Money that you make from stocks, bonds, real estate, etc. = capital gains. | Деньги, которые вы заработали на акциях, облигациях, недвижимости и т.п. = доходы от прироста капитала. |
|
|
In tax terms, the cost of maintaining property or generating income = expenses. | С точки зрения налогообложения стоимость содержания имущества или создания дохода = расходы. |
|
|
Money that the government gives back to you when you pay too much in taxes, or have withheld too much from your salary = refund. | Деньги, возвращаемые государством, когда вы переплатили налоги или из вашей заработной платы произведены слишком большие удержания = возврат. |
|
|
When someone withholds your wages to pay off your debt to a third party = garnishment. | Если из вашей заработной платы производятся удержания для погашения вашего долга третьему лицу = гарнишмент. |
|
|
An expense that you can subtract from your gross income = deduction. | Расход, который вы можете вычесть из вашего валового дохода = вычет. |
|
|
A tax that has to be paid by owners of houses, etc. = property tax. | Налог, подлежащий уплате владельцами домов и т.п. = налог на имущество. |
|
|
A financial arrangement which can reduce your tax liability = tax shelter. | Финансовые условия, которые могут снизить ваши налоговые обязательства = налоговое убежище. |
|
|
A category of taxpayers, defined by how much money they make = tax bracket. | Категория налогоплательщиков, определенная по размеру их доходов = налоговая категория. |
|
|
Releasing your tax information to a third party = disclosure. | Предоставление информации о ваших налогах третьему лицу = раскрытие информации. |
|
|
A process to check if what you declared is correct = audit. | Процесс проверки правильности того, что вы задекларировали = аудиторская проверка. |
|
|
Not paying taxes when one is required to do so = tax evasion. | Неуплата налогов, когда от вас это требуется = уклонение от уплаты налогов. |
Not having to pay taxes = exempt. | Отсутствие обязанности уплачивать налоги = освобождение. |
|
|
The profits of a company that are distributed among shareholders = dividends. | Прибыли компании, распределенные среди акционеров = дивиденды. |
Illegal, not allowed = unauthorized. | Незаконный, неразрешенный = неуполномоченный. |
|
|
Money that you make working for yourself = self-employment income. | Деньги, которые вы заработали, работая на себя = доход самозанятого. |
He is deemed (= considered) to be self-employed. | Он считается самозанятым. |
|
|
The decrease in value, over time, of property or assets = depreciation. | Снижение, с течением времени, стоимости имущества или активов = износ. |
|
|
A disagreement about how much tax you have to pay = tax dispute. | Несогласие в связи с суммой налога, которую вы обязаны уплатить = налоговый спор. |
|
|
Many Americans use tax software to complete their tax returns. | Многие американцы используют программное обеспечение для налогообложения, чтобы заполнить свои налоговые декларации. |
|
|
I have to pay back taxes = taxes from previous years. | Я должен уплатить налоговую задолженность = налоги за предыдущие годы. |
|
|
That income will be taxed at a higher rate. | Этот доход (прибыль) будет обложен налогом по более высокой ставке. |
|
|
A 401(k) plan is an employer-sponsored savings plan. | План 401(к) – это сберегательный план, спонсируемый работодателем. |
|
|
Your children can be considered your dependents. | Ваши дети могут считаться вашими иждивенцами. |
|
|
Your employer will equate anything you put into your 401 (k) plan = they will put in the same amount that you do. | Ваш работодатель будет уравнивать любые ваши вложения в план 401(к) = он будет вносить такую же сумму, какую внесли вы. |
|
|
Here are some examples of filing statuses: single, married filing jointly, married filing separately, etc. | Некоторые примеры статусов налогоплательщика: холост (не замужем), совместный налогоплательщик (для супругов, подающих совместную декларацию), самостоятельный налогоплательщик (для супругов подающих отдельные налоговые декларации) и т.д. |
|
|
For tax purposes, you may be considered «single», even though you are actually married. | В целях налогообложения вы можете считаться холостым (не замужней), даже если вы фактически женаты (замужем). |
|
|
On tax forms, the most common way to refer to one’s husband or wife is «spouse». | Самым распространенным способом указания вашего мужа или жены в налоговых формах является «супруг». |
|
|
If you have any additional (= extra) income, you should fill out this form. | Если вы имеете любой дополнительный доход, вы должны заполнить эту форму. |
A document that you fill out = form. | Документ, который вы заполняете = форма, бланк. |
|
|
You can give up to $13,000 yearly without having to pay the «gift tax». | Вы можете давать до 13 000 долларов ежегодно без обязательства уплачивать налог на дарение. |
|
|
Your «gross income» includes all your income from taxable sources, before any exemptions, deductions etc. | Ваш валовой доход включает все ваши налогооблагаемые источники до любого налогового освобождения, вычетов и т.п. |
|
|
You will have to pay a 10% penalty = a 10% penalty will be imposed. | Вам придется уплатить 10%-ный штраф = будет наложен 10%-ный штраф. |
|
|
|
|
The amount of your income credit depends on your income level. | Сумма ваших налоговых льгот зависит от уровня вашего дохода. |
|
|
Yes, you would be allowed to make this deduction = you can make this deduction legally. | Да, вам будет разрешено сделать этот вычет = вы можете сделать этот вычет на основании закона. |
|
|
The fastest way to file your tax return is electronically. | Наиболее быстрый способ подачи вашей налоговой декларации – электронным способом. |
|
|
You cannot claim a deduction for contributions to a traditional IRA. | Вы не можете требовать вычета на сумму взносов на обычный индивидуальный пенсионный счет. |
|
|
This limit can be carried over to future years = can be used in future tax returns. | Этот лимит может быть перенесен на будущие годы = может быть использован в будущих налоговых декларациях. |
************************
-
Учебники по экономическому английскому вы можете найти в разделе «Учебники английского по специальности»
-
Резюме для экономических специальностей и дополнительную экономическую лексику вы можете найти в разделе «Резюме на английском»
-
Словари экономических терминов вы можете найти в разделах «Словари / переводчики онлайн» и «Словари / переводчики скачать»
************************
Перейти в оглавление раздела «Экономический английский»