Перевод российского отчета о движении денежных средств (форма 4 – старая) на английский язык

 
Отчет о движении денежных средств Cash Flow Statement
Показатель Item
наименование Name
код Code
За отчетный период Year ended 31 December
За аналогичный период предыдущего года For the same period last year
Остаток денежных средств на начало отчетного года Cash at beginning of period
Движение денежных средств по текущей деятельности Cash flows from operating activities
средства, полученные от покупателей, заказчиков Cash receipts from clients
авансы полученные Advances received
прочие доходы Other earnings / [Other Income / Miscellaneous earnings]
Денежные средства, направленные: Cash paid:
на оплату приобретенных товаров, услуг, сырья и иных оборотных активов Cash paid to suppliers
на оплату труда Cash paid to employees
на выплату дивидендов, процентов Dividends and Interest paid
на расчеты по налогам и сборам Taxes, dues and fees paid
отчисления в государственные внебюджетные фонды Contributions [assessments / transfers / assignments]
to state non-budgetary funds
на прочие расходы Miscellaneous Costs / [Other expenses]
Чистые денежные средства по текущей деятельности Net cash generated from operating activities
Движения денежных средств по инвестиционной деятельности: Cash flows from investing activities
Выручка от продажи объектов основных средств и иных внеоборотных активов Proceeds from sale of property, plant and equipment (PPE)
Выручка от продажи ценных бумаг и иных финасовых вложений Proceeds from sale of available-for-sale financial assets
Полученные дивиденды Dividends received
Полученные проценты Interest received
Поступления от погашения займов, предоставленных другим организациям Loan repayments received
Приобретение дочерних организаций Acquisition of subsidiary, net of cash acquired
Приобретение объектов основных средств, доходных вложений в материальные ценности и нематериальных активов Purchases of property, plant and equipment (PPE),
income yielding investments into tangible assets, intangible assets
Приобретение ценных бумаг и иных финансовых вложений Purchases of available-for-sale financial assets
Займы, предоставленные другим организациям Loans granted
Чистые денежные средства от инвестиционной деятельности Net cash used in investing activities
Движение денежных средств по финансовой деятельности Cash flows from financing activities
Поступления от эмиссии акций и других долевых бумаг Proceeds from issuance of share capital
Поступления от займов и кредитов, предоставленных другими организациями Proceeds from borrowings
Прочие поступления Miscellaneous income / [Other receipts]
Погашение займов и кредитов (без процентов) Repayments of borrowings (excl. interest)
Погашение обязательств по финансовой аренде Payments of finance lease liabilities
Чистые денежные средства от финансовой деятельности Net cash used in financing activities
Чистое увеличение (уменьшение) денежных средств и их эквивалентов Net increase / (decrease) in cash (and bank overdrafts)
Остаток денежных средств на конец отчетного периода Cash (and bank overdrafts) at end of the period
Величина влияния изменений курса иностранной валюты по отношению к рублю Exchange gains/(losses) on cash and bank overdrafts

ПРИМЕЧАНИЕ. Через слеш в квадратных скобках «/[ ]» даны альтернативные варианты перевода.

************************

  • Учебники по экономическому английскому вы можете найти в разделе «Учебники английского по специальности»
  • Резюме для экономических специальностей и дополнительную экономическую лексику вы можете найти в разделе «Резюме на английском»
  • Словари экономических терминов вы можете найти в разделах «Словари / переводчики онлайн» и «Словари / переводчики скачать»

************************

Перейти в оглавление раздела «Экономический английский»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий

  1. Добрый день! Подскажите а нет возможности перевода новой формы отчета о движении денежных средств очень надо?

    Ответить