Шаблон письма в отель о бронировании

Пример делового письма на английском с переводом

Опубликовано: 15.05.12
©

(Date)

Dear Hotel Manager,

I would like to reserve accommodation for (room type) in your hotel for (number) nights for (number) guests.

Arrival date will be on (date, including the day of the week) at approximately (time).

Departure date will be on (date, including the day of the week) at (time).

Number of adults – …

Number of children – …   Ages – …

Room type: (i.e., single, double, suite, ground floor, top floor, waterfront, self catering, bed & breakfast, half board, full board, all-inclusive).

Special requirements or needs: (i.e., any medical conditions, wheelchair access, quiet room far away from any entertainment facilities, internet connection in their rooms).

Special facilities: (i.e. sauna, Jacuzzi, and any facilities that need to be reserved before using them. You may wish to book this in advance to avoid waiting).

Thank you for your prompt attention to the above. I look forward to receiving a letter confirming my reservation.

Kind Regards,

(Your Name)

Contact Phone

E-mail

Address

*******************

(Дата)

Уважаемый менеджер отеля,

Я хотел бы забронировать (тип номера) в вашем отеле на (количество) ночей на (количество) гостей.

Дата прибытия (дата и день недели), примерно в (время).

Дата убытия (дата и день недели) в (время).

Количество взрослых – …

Количество детей – …   Возраст – …

Тип номера: (например, одноместный, двухместный, люкс, первый этаж, последний этаж, с окнами на море, без включения питания, номер и завтрак, полупансион (завтрак и ужин), полный пансион (трехразовое питание), все включено).

Особые запросы и потребности: (например, любые медицинские условия, доступ для кресла-каталки, тихая комната вдалеке от любых развлекательных помещений, наличие доступа в Интернет в номере).

Особые удобства: (например, сауна, джакузи и т.д., требующие предварительного заказа. Вы можете заказать их заранее, чтобы избежать ожидания).

Благодарю вас за незамедлительное проявление внимания к вышеизложенному. С нетерпением ожидаю от вас письма с подтверждением моего бронирования.

С наилучшими пожеланиями,

(ваши имя, фамилия)

Контактный телефон:

Электронная почта:

Почтовый адрес:

 

Полезные фразы и лексика:

Reservations Manager Менеджер по бронированию
Hotel Manager Менеджер отеля
I am writing to your hotel in order to ask you some questions. Я пишу в ваш отель, чтобы задать несколько дополнительных вопросов.
I am looking for a hotel, which would be located in central London. Я ищу отель, расположенный в центральной части Лондона.
I would like to book / reserve … Я хотел бы забронировать / зарезервировать …
I am looking for a suitable hotel near the … Я ищу подходящий отель рядом с …
I would require … Я хотел бы …
I would be grateful if you … Я был бы признателен, если бы вы …
I would be grateful if you would confirm this reservation. Я был бы признателен, если бы вы подтвердили это резервирование.
I would be grateful for an indication of your rates. Я был бы признателен, если бы вы указали ваши ставки.
I would just like to remind you … Я только хотел бы напомнить вам …
Please answer as soon as possible. Пожалуйста, ответьте как можно быстрей.
Should you have no vacancies … Если у вас нет свободных мест …
Thank you for your prompt attention to … Благодарю вас за немедленное обращение внимания на …
I look forward to … С нетерпением ожидаю …
This is to confirm … Настоящем подтверждаю …
Whether there is a car park near your hotel? Есть ли автомобильная парковка рядом с вашим отелем?
If there are any cancellations … В случае какой-либо отмены …
If there are any ambiguities … В случае какой-либо неясности …
This is the confirmation of your reservation for … Настоящим подтверждаем ваше резервирование …
Please charge my credit card for the … Пожалуйста, спишите с моей кредитной карты …
Can you also include whatever discounts that I can avail? Могли бы вы также включить любые скидки, на которые я могу рассчитывать?
Please give me an indication of your rates per night including … Пожалуйста, дайте мне ваши ставки за ночь, включая …
We have made reservations … Мы бронировали / резервировали …
Could you arrange for transportation to and from the airport? Могли бы вы организовать доставку в аэропорт и из аэропорта?
Any expense that may be made will be reimbursed upon our arrival. Любые понесенные расходы будут возмещены нами по прибытии.
I hope to hear from you … Надеюсь получить ответ от вас …
description of how to reach your hotel описание, как добраться до вашего отеля
a description how to reach you from the airport описание проезда к вам из аэропорта
receive some more information получить дополнительную информацию
request for the booking заявка на бронирование
await our arrival at the airport ожидайте нашего прибытия в аэропорту
meet us at the airport встречайте нас в аэропорту
pick up us at the airport подвезите нас из аэропорта
lift us to the airport подвезите нас в аэропорт
arrange for transportation организовать доставку
arrival date дата прибытия
departure date даты убытия
checking out of … убытие из
for (number) nights на (количество) ночей
for three weeks from 14th May на три недели с 14 мая
for this / next month на этот / следующий месяц
for the month of August 2012 на август-месяц 2012 года
from 20th July onwards с 20 июля и далее
from April 6, 2010 to April 8, 2010 с 6 по 10 апреля 2010 года
night stay остановка в отеле на ночь
throughout the month в течение всего месяца, весь месяц
on the 21st of November until the 28th of the same month this year на 21 ноября и до 28 числа того же месяца этого года
for (number) guests на (количество) гостей
room type тип номера
single одноместный
double двухместный
suite люкс, апартаменты
Executive Suite бизнес-люкс, номер с кабинетом
deluxe room номер-люкс
Junior Suite полу-люкс, улучшенный номер
ground floor первый этаж
top floor последний этаж
a room with bath and shower номер с ванной и душем
a room with a child’s bed номер с детской кроваткой
an air-conditioned room номер с кондиционером
a room which faces the sea, waterfront номер с видом на море
wheelchair access доступ для инвалидного кресла-каталки
quiet room тихая комната
far away from any entertainment facilities далеко от любых развлекательных помещений
internet connection in the room доступ к Интернету в номере
facilities удобства, приспособления
sauna, Jacuzzi сауна, джакузи
self catering самостоятельное питание, без включения питания в отеле
including включая
bed & breakfast проживание и завтрак
half board полупансион (проживание, завтрак и ужин)
full board полный пансион (проживание с трехразовым питанием)
all-inclusive все включено
breakfast завтрак
evening meal ужин
cuisine, i.g. French cuisine кухня (в смысле кулинарного искусства, национальной кухни), например — французская кухня
accommodation помещение, жилье
suitable accommodation подходящее жилье, помещение, номер
arrangements организация, приготовление, договоренность
reservation / booking резервирование / бронирование
rate per night ставка, тариф оплаты за ночь
flight авиарейс
return flight обратный авиарейс
a letter confirming письмо с подтверждением
confirmation подтверждение
as soon as possible как можно скорее
transportation перевозка, транспортировка, доставка транспортом
to hire a car взять напрокат автомобиль

*******************

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий