Просьба подтвердить регистрацию участника конференции

Пример делового письма на английском с переводом

Опубликовано: 13.05.2012
©

Дэвид Хэррис

609 Уэст Мэйн Стрит
Альбуркерк
Нью-Мексико, 87109
Тел. (моб.) 237-409-0198

Уважаемый Дэвид Хэррис,

Несколько недель назад по телефону была произведена регистрация для посещения ежегодной конференции, проводимой Ассоциацией психического здоровья. Во время регистрации я попросил включить меня в секцию поведенческой терапии. Регистрационный сбор и секционный сбор, как я указал, должны быть списаны с моей кредитной карты (777 7777 7777).

Я был проинформирован по телефону, что я должен ожидать официального письма с подтверждением от ассоциации, которое должно подтвердить мое участие в конференции, но я до настоящего времени не получил никакого подобного подтверждения.

Буду признателен, если письмо с подтверждением будет направлено мне немедленно по факсу (666-6666) или почтой, с тем чтобы я мог продолжить осуществление своих планов.

Искренне,

……………..

********************

David Harris

609 West Main Street
Albuquerque
New Mexico, 87109
Cell: 237-409-0198

Dear David Harris,

A registration was made a few weeks ago via phone, to attend the annual conference held by Mental Health Association. When I was getting registered, I had asked to be enrolled in the workshop for behavior therapy. The registration fee and the workshop fee both were as I specified to be charged on my credit card (777 7777 7777).

Over the phone, I was informed that I should expect a formal confirmation letter from the association that would confirm my seat in the conference but I haven’t received any such confirmation as yet.

I would appreciate it if a confirmation letter is sent to me right away via fax (666-6666) or mail so that I could proceed with my plans.

Sincerely,

…………….

*********************

  • Dear – Дорогой или Уважаемый (в зависимости от тона письма)
  • via phone, over the phone – по телефону
  • registration fee – регистрационный сбор
  • charge on credit card – списать с кредитной карты
  • formal confirmation letter – официальное письмо с подтверждением
  • seat – место (в театре, самолете и т.д.), здесь: участие в мероприятии
  • as yet – до сих пор, до настоящего времени
  • right away – немедленно
  • proceed with plans – продолжить осуществление планов

*******************

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий