Просьба обеспечить транспортом

Пример делового письма на английском с переводом

Опубликовано: 11.05.2012
©

Остин Паркер
123, Х Стрит, У авеню
Манхэттэн, NY-10009
(123) 456-7890

Уважаемый Остин Паркер,

Я хотел бы просто напомнить вам о деталях относительно моей поездки в ваш главный офис 10 февраля. Я прибуду с моим вице-президентом и административным помощником в 5:30 вечера в указанную дату. После убытия из аэропорта мы направимся в «Зэ Тауэрз», где мы забронировали номера. Я был бы очень благодарен, если бы вы смогли организовать доставку транспортом в аэропорт и из аэропорта, а также обеспечить нас арендованной машиной в течение нашего пребывания. Будьте уверены, что любые расходы, вызванные этим, будут компенсированы по нашем прибытии.

Надеюсь получить от вас подтверждение относительно моей просьбы как можно быстрее. С нетерпением ожидаем скорой встречи с вами.

Искренне,

……………….

*******************

Austin Parker
123, X Street, Y Avenue
Manhattan, NY-10009
(123) 456-7890

Dear Austin Parker,

I would just like to remind you about the details regarding my trip to your main office on February 10. I will be arriving with my Vice President and Administrative Assistant at 5:30 pm on the said date. After checking out of the airport, we will head over to The Towers, where we have made reservations. I would greatly appreciate it if you could arrange for transportation to and from the airport, as well as provide us with a rental for the duration of our stay. Rest assured that any expense that may be made to do this will be reimbursed upon our arrival.

I hope to hear from you for confirmation regarding my requests as soon as you can. We look forward to seeing you soon.

Sincerely,

……………

******************

  • Dear – дорогой или уважаемый (в зависимости от тона письма)
  • checking out – проверка на выходе, убытие
  • head over to – направиться (в сторону)
  • reservations — бронирование, резервирование, предварительный заказ
  • arrange – устроить, организовать, договориться
  • transportation – перевозка, транспортировка, доставка транспортом
  • arrange for transportation – организовать доставку
  • as well as – а также, также как
  • rental – дом, квартира, сдаваемые в аренду; машина, вещи, выдаваемые напрокат
  • rest assured – будьте уверены, можете не беспокоиться
  • reimburse – возместить, компенсировать, покрывать
  • upon arrival – по прибытии
  • to hear from you – получить ответ, известие
  • confirmation – подтверждение
  • as soon as – так скоро, как
  • look forward – ждать с нетерпением

*******************

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий