Деловое письмо на английском с переводом
Опубликовано: 31.12.11
Уважаемые господа!
В ответ на Ваше письмо мы, к сожалению, должны Вам сообщить, что мы больше не можем представлять Вам кредит.
Если Вы не произведете платеж в обусловленный период, мы будем вынуждены передать этот вопрос в наш юридический отдел.
С уважением,
__________
********************
Dear Sirs,
In reply to your letter of … we must regretfully inform you that we are unable to allow you a further extension of credit.
Failing settlement within the stipulated time, we will be obliged to put your case in the hands of our legal department.
Yours faithfully,
___________
*************************
Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом
Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения