Шаблон статьи договора/контракта на английском языке: заключительные положения

OTHER CONDITIONS
ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

Other conditions

All the enclosures to the present Contract are to be considered its integral part. All the amendments and addenda to the Contract are valid only on condition of being made in a written form and signed by both Parties. Neither Party has the right to assign its obligations and rights under the present Contract to any third party without written consent of the other Party. After signing the Contract all the preliminary agreements, discussions and correspondence between the Parties concerning this Contract are to be considered invalid.

The present Contract is drawn up in the English and Russian languages in 2 copies, one copy for each Party, both texts being equally valid. The Contract enters into force on the date of its signing.

Legal Addresses and signatures of the Parties

Sellers: __________________ Buyers: _________________
Enclosures:  
Sellers: __________ Buyers: ___________

Прочие условия

Все приложения к настоящему контракту являются его неотъемлемой частью. Все изменения и дополнения к настоящему контракту действительны только при условии, что они совершены в письменной форме и подписаны обеими сторонами. Ни одна из сторон не вправе передавать свои обязательства и права по настоящему контракту третьей стороне без письменного согласия другой стороны. После подписания настоящего контракта все предварительные соглашения, переговоры и переписка между сторонами по вопросам, изложенным в настоящем контракте, теряют силу.

Настоящий контракт составлен на английском и русском языках в двух экземплярах, по одному для каждой стороны, причем оба текста имеют одинаковую юридическую силу. Контракт вступает в силу с даты его подписания.

Юридические адреса и подписи сторон

Продавец:_______________ Покупатель: _____________
Приложения:  
Продавец: _________  Покупатель: _________

************************

  • Учебники по юридическому английскому вы можете найти в разделе «Учебники английского по специальности»
  • Резюме для юристов и дополнительную юридическую лексику вы можете найти в разделе «Резюме на английском»
  • Словари юридических терминов вы можете найти в разделах «Словари / переводчики онлайн» и «Словари / переводчики скачать»

************************

  • Перейти в оглавление раздела «Английский для юристов»
Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий