Собеседование на английском: Менеджер по контролю кредитов — должностные обязанности

CREDIT CONTROL MANAGER — I am currently working as a credit control manager for a medium-sized consumer goods subsidiary in Portland, Oregon, which is part of a multinational group with corporate headquarters in Omaha, Nebraska. My key responsibilities are: developing credit-control policy, identifying and resolving significant overdue accounts, recommending action on different debts, systems development, and considerable liaison with the company’s sales teams. Reporting to the financial controller, I lead a department of six specialists.

МЕНЕДЖЕР ПО КОНТРОЛЮ КРЕДИТОВ (менеджер по контролю продаж в кредит / дебиторской задолженности). В настоящее время я работаю менеджером по контролю кредитов в средних размеров дочерней компании потребительских товаров в г. Портленд, штат Орегон, которая является частью многонациональной группы с главным корпоративным офисом в г. Омаха, штат Небраска. Мои основные обязанности: разработка политики контроля кредитов, выявление и решение проблем со счетами, имеющими значительную просроченную задолженность, выдача рекомендаций по действиям в отношении различных задолженностей, совершенствование системы, поддержание тесной связи со сбытовыми подразделениями компании. Подчиняясь финансовому контролеру, я управляю отделом (веду отдел) из шести специалистов.

currently [кАрэнтли] – в настоящее время
medium-sized [мИдиэм сАйзд] – среднего размера
consumer goods [кэнсьЮмэ гудз] – потребительские товары, товары широкого потребления
subsidiary [сэбсИдиэри] – дочерняя, контролируемая фирма
multinational [мАлтинЭшнл] – многонациональная
headquarters [хедкуОтэз] – штаб-квартира, головной офис
key [ки] – ключевой, основной
responsibilities [рэспОнсэбИлитиз] – обязанности
developing [дивЭлопинг] – разработка, развитие
identifying [айдЕнтифАинг] – идентификация, выявление
resolving [ризОлвинг] – решение
significant [сигнИфикэнт] – существенный
overdue accounts [Оувэдью экАунтс] – счета с просроченной задолженностью
debt [дэт] – долг, задолженность
systems development [сИстимз дивЭлопмент] – системные разработки, совершенствование (развитие) системы
considerable [кэнсИдэрэбл] – значительный
liaison [лиЭйзн] – поддерживать связь, контакт
sales team [сЭйлз тим] – сбытовое подразделение, группа сбыта, коллектив продавцов
reporting to [рипОтинг ту] – подчиняться (кому-то), находиться в подчинении

___________________________________

Перейти в оглавление раздела «Собеседование на английском»

Перейти в оглавление раздела «Резюме на английском»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий