Собеседование на английском: Инженер — должностные обязанности

ENGINEER — I am working as an engineer for the customer technical support group (Fuels) of Stillmeyer Chemical Corporation in Tulsa, Oklahoma. Stillmeyer is a major marketer of industrial chemicals, polymer additives, pharmaceutical components, and fuel and lubricant additives. These products are sold in North America and the Asia-Pacific region. I specialize in fuels and demonstrate the suitability of the company’s products to customers, by providing technical data and supporting the national and international sales function.

ИНЖЕНЕР. Я работаю инженером в группе технической поддержки клиентов (топливо) в химической корпорации «Стилмейер» в г. Тулса, штат Оклахома. «Стилмейер» — это крупный продавец промышленных химикатов, полимерных добавок, фармацевтических компонентов, и добавок для топлива и смазочных масел. Эта продукция продается в Северной Америке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Я специализируюсь по топливу, и демонстрирую клиентам пригодность и соответствие требованиям продукции компании, предоставляя технические данные, а также поддерживаю продажи на отечественном и международном рынках.

fuel [фьЮэл] – топливо
major marketer [мЭйджэ мАкитэ] – крупный участник рынка (покупатель или продавец)
industrial chemicals [индАстриэл кЕмиклз] – промышленные химикаты
additive [Эдитив] – добавка
pharmaceutical components [фАмэсьЮтикл кэмпОунэнтс] – фармацевтические компоненты
lubricant [лЮбрикэнт] – смазочный материал, вещество
products [прОдактс] – продукты, продукция
Asia-Pacific region [Эйжэ-пэсИфик риджн] – Азиатско-Тихоокеанский регион
specialize [спЕшэлАйз] – специализироваться
suitability [сьЮтэбИлити] – соответствие требованиям, пригодность
data [дЭйтэ] – данные
sales function [сЭйлз фанкшн] – сбыт, функция сбыта

___________________________________

Перейти в оглавление раздела «Собеседование на английском»

Перейти в оглавление раздела «Резюме на английском»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий