Экономический английский для начинающих: планирование, часть 2 (видео на английском с переводом)

Видеоролик на английском языке можно просмотреть в формате m4v в новом окне. Ролик загружается 30 — 60 секунд.

Planning process Процесс планирования
Дикторский текст: This episode of VideoVacab is part two in our series about the planning process. Today we’ll examine the implementation and review of a plan. Этот видеоролик VideoVacab является второй частью нашей серии о процессе планирования. Сегодня мы изучим исполнение и пересмотр плана.
Introduction Введение
Good planning means nothing without effective implementation. Implementing a plan begins with an effective communication strategy. Хорошее планирование ничего не значит без эффективного исполнения. Исполнение плана начинается с эффективной стратегии информационного обеспечения.
People within the organization need to know what the plan is, what is expected of them, and how the plan will make a difference. Сотрудникам организации нужно знать, что представляет собой план, что ожидается от них, и каким образом скажется влияние плана. 
  • make a difference – положительно влиять на что-то, изменять что-то, иметь значение
To execute a plan, organizations need to appoint project managers who will monitor the implementation. Project managers need to track progress and hold people accountable for the tasks assigned to them.  Чтобы исполнить план, организации нужно назначить менеджеров проектов, которые будут контролировать исполнение. Менеджерам проектов нужно отслеживать продвижение и спрашивать с сотрудников за порученные им задания.
This may involve the use of project management software with project dashboards which keep managers constantly updated on project developments. Это может включать использование управленческого программного обеспечения с панелью индикаторов проекта, на которой отражаются постоянно обновляемые данные о развитии проекта.
Still, things can and do go wrong. Managers must be ready with contingency plans in the event that things go off track, over time, or over budget.  Однако дела могут и иногда идут не так, как нужно. Менеджеры должны иметь наготове запасные планы на случай, если ситуация отклонится от запланированной, и произойдет превышение по времени или превышение бюджета.
  • things – это не только вещи, но и дела, ситуация, обстоятельства, положение дел
There are several tools planners can use to improve plan implementation and processes. Six Sigma is a method that allows organizations to make measurable improvements in quality and outcomes. Существует несколько инструментов, которые специалисты по планированию могут использовать для улучшения исполнения плана и процессов. «Шесть сигм» – это метод, позволяющий организациям добиваться измеримых улучшений качества и результатов.
  • outcomes – результаты, итоги, выход продукции
Дикторский текст: Now let’s look at these concepts in more detail with some definition and examples.  Теперь, давайте посмотрим на эти понятия более подробно, с некоторыми определениями и примерами.
Implementation Исполнение, осуществление, реализация
Men at Work Работают люди (объявление на месте работ)
Implementation refers to putting a plan into action. Исполнение, осуществление, реализация – относится к вводу плана в действие.
The implementation phase must be managed very carefully to ensure that everything stays on track and activities are properly coordinated. Фаза реализации подлежит очень тщательному управлению, чтобы обеспечить правильную координацию действий, и чтобы все шло, как намечено.
Example: Пример
As the lead project manager, I was responsible for all aspects of the plan’s implementation. Как ведущий менеджер проекта, я являлся ответственным за все аспекты реализации плана.
Communication strategy Стратегия информационного обеспечения
Organizations need communication strategies to make sure that everyone knows what they need to know, both inside and outside the organization. Организациям необходимы стратегии коммуникационного обеспечения гарантирующие, чтобы каждый, как внутри, так и вне организации, знал то, что он должен знать.
Example: Пример
Many employees didn’t know a thing about the plan because there was no effective communication strategy. Многие сотрудники ничего не знали о плане, потому что эффективной коммуникационной стратегии не существовало.
Monitor Наблюдать, следить, контролировать
When we monitor something, we watch it to see how it is progressing. Когда вы контролируете что-нибудь, вы наблюдаете за этим, чтобы видеть, как это продвигается.
Monitoring happens at all stages of the planning process, allowing managers to make adjustments. Контроль существует на всех стадиях процесса планирования, позволяя менеджерам делать корректировки. 
  • adjustment – корректировка, уточнение, регулировка
Example: Пример
Gerard didn’t monitor the project very closely so he was quite surprised to learn we were so far behind schedule. Джерард не следил за проектом очень внимательно, поэтому он был очень удивлен, узнав, что мы так сильно отстаем от графика.
Track progress Отслеживать продвижение, исполнение
Tracking progress means checking to make sure that tasks and activities are going according to the plan. Отслеживание продвижения означает проведение проверок, чтобы убедиться, что задания и действия идут в соответствии с планом.
It also means keeping a record of what has been done so that others can see what a plan’s status is. Это также означает ведение регистрации того, что было сделано, чтобы другие могли видеть состояние выполнения плана.
  • record – регистрация, письменная фиксация, учет
  • Tasks
  • In progress
  • Stopped
  • Completed
  • Задачи, задания
  • Исполняется, в процессе
  • Остановлено
  • Завершено, закончено, выполнено
Example: Пример
The CEO hire a consultant to track progress of the strategic plan. Главные исполнительные директора (генеральные директора) нанимают консультантов, чтобы отслеживать ход выполнения стратегического плана.
  • CEO (Chief Executive Officer ) – главный исполнительный директор (руководитель организации, отвечающий за основную часть её текущей деятельности); генеральный директор
Accountable Подотчетный, ответственный
If you are accountable for something, it means you are responsible for making sure it is done. Если вы подотчетны за что-либо, это означает, что вы являетесь ответственным за обеспечение исполнения этого.
  • make sure – убедиться, удостовериться, обеспечить
We often use the expression “hold someone accountable” when we make sure people understand, accept, and follow-through on their responsibilities. Мы часто используем выражение «возлагать ответственность на кого-либо», когда мы хотим обеспечить, чтобы люди поняли, приняли и исполняли свои обязанности.
  • hold accountable – возлагать ответственность, назначать ответственным, привлекать к ответственности
  • follow-through – выполнять, доводить до конца
Example: Пример
Although I delegated tasks to the right people, my plan failed because I didn’t hold anyone accountable for their activities. Несмотря на то, что я делегировал задачи подходящему человеку, мой план не был выполнен, потому что я никого не назначил ответственным за их действия.
  • right people – «правильный человек», т.е. соответствующий, подходящий, нужный человек
Project dashboard Панель индикаторов (показателей) проекта
Project management software usually features a project dashboard that shows charts, graphs, and notes on the status of a project. Характерной чертой программного обеспечения по управлению проектами является наличие панели индикаторов, показывающей схемы, графики и примечания по состоянию проекта.
This allows managers to monitor projects and keep them on track. Это позволяет менеджерам контролировать проекты и вести их в нужном направлении.
  • Executive Dashboard:
  • Orders this month
  • Revenue this month
  • YTD orders
  • Панель индикаторов исполнения:
  • Заказов в текущем месяце
  • Выручка в текущем месяце
  • (year to date) Заказов с начала года
  • YTD – year to date – с начала года по текущую дату
Example: Пример
Every morning, I log onto the project dashboard to see the progress on all the projects in my department. Каждое утро я вхожу (ввожу логин) в панель индикаторов проекта, чтобы посмотреть продвижение по всем проектам моего отдела.
Contingency plan Запасной, резервный план; план для внештатных, чрезвычайных ситуаций
When things don’t happen according to plan, we turn to contingency plans. Когда дела идут не в соответствии с планом, мы переходим к запасному плану.
A contingency plan dictates what we do in certain undesirable or unplanned circumstances. План для внештатных ситуаций указывает, что мы должны делать при определенных нежелательных или незапланированных обстоятельствах.
Panic button, for emergency use only Аварийный сигнал (сигнал тревоги), только для использования в аварийных ситуациях
Example: Пример
We need a contingency plan to deal with any unexpected events. Нам необходим запасной план для действий в непредвиденных ситуациях.
Off track Находящийся в стороне от пути, отклониться от намеченного пути, плана
If a plan or project doesn’t proceed as expected, we say that it is off track. Если план или проект не идет, как ожидалось, мы говорим, что он отклонился от плана.
The opposite expression – “on track” – means that a plan is going as expected. Противоположное выражение – «на пути» – означает, что план движется, как ожидалось.
Example: Пример
When the software project got off track, Brianne called a meeting to see how the timeline had to be adjusted. Когда проект по программному обеспечению отклонился от плана, Бриан созвал совещание, чтобы выяснить, как нужно скорректировать временной график.
Six Sigma Шесть сигм
Six Sigma is a methodology that aims to reduce problems, mistakes, and variations in a process. «Шесть сигм» – это методология, нацеленная на снижение проблем, ошибок и отклонений в процессе.
  • Define
  • Measure
  • Analyze
  • Improve
  • Control
  • Определить
  • Измерить
  • Проанализировать
  • Улучшить
  • Контролировать
Implementing a Six Sigma approach can improve the quality of a project’s outputs by carefully monitoring the entire process. Реализация подхода «Шесть сигм» может улучшить качество результатов проекта путем внимательного контроля всего процесса.
Example: Пример
The hospital employed the Six Sigma approach in order to reduce the rate of surgical infections. Больница использовала подход «Шесть сигм», чтобы снизить уровень хирургических инфекций.
Measurable Измеряемый, поддающийся измерению
If something is measurable, it means we can quantify it with numbers, figures, or statistics. Если что-либо является измеряемым, это значит, что мы можем измерить это с помощью чисел, цифр или статистики.
Success Успех
Collocations Словосочетания
We often use “measurable results” to refer to outcomes that can be quantified. Мы часто используем выражение «измеримые результаты» в отношении результатов, которые могут быть определены количественно.
Example: Пример
When asked for a measurable outcome, I told the Board that sales had increased by 12% in the third quarter. Когда меня спросили о результатах, которые могут быть измерены количественно, я сказал Совету директоров, что продажи в третьем квартале повысились на 12%.
Practice Практика
Now, it’s your turn to practice Теперь настала ваша очередь практиковаться.
Дикторский текст: Now, it’s your turn to practice some of the words we’ve studied in this episode. You’ll hear a series of sentences with the word replaced with a beep. Repeat the whole sentence including the missing word. Теперь настала ваша очередь применить на практике некоторые из слов, которые мы изучили в этой части курса. Вы услышите серию предложений со словами, замененными звуковым сигналом. Повторите все предложение, включая пропущенное слово.
Example: For example, if you hear… Пример: Например, если вы слышите …
Every morning I log onto the project <beep> to see the progress on all the projects in my department. Каждое утро я вхожу (ввожу логин) в <звуковой сигнал> проекта, чтобы посмотреть продвижение по всем проектам моего отдела.
You should say … Вы должны сказать …
Every morning I log onto the project dashboard to see the progress on all the projects in my department. Каждое утро я вхожу (ввожу логин) в панель индикаторов проекта, чтобы посмотреть продвижение по всем проектам моего отдела.
We’ll play an example answer after each question. Мы проиграем пример ответа после каждого вопроса.
Get ready to speak. Приготовьтесь говорить.
Ready? Let’s give it a go. Готовы? Давайте попробуем.
Question 1. A 44% improvement in customer satisfaction was one <beep> result of the plan to improve customer service. Вопрос 1. Одним <звуковой сигнал> результатом плана по улучшению обслуживания клиентов было повышение уровня удовлетворенности клиентов на 44%.
Answer 1. A 44% improvement in customer satisfaction was one measurable result of the plan to improve customer service. Ответ 1. Одним измеримым результатом плана по улучшению обслуживания клиентов было повышение уровня удовлетворенности клиентов на 44%.
Question 2. Even when I’m on vacation, I can track <beep> on my projects with my iPhone. Вопрос 2. Даже находясь в отпуске, я могу отслеживать <звуковой сигнал> моих проектов с помощью iPhone.
Answer 2. Even when I’m on vacation, I can track progress on my projects with my iPhone. Ответ 2. Даже находясь в отпуске, я могу отслеживать продвижение моих проектов с помощью iPhone.
Question 3. As a part of our communication <beep>, I emailed details of the plan to all departments. Вопрос 3. Я разослал по электронной почте все детали нашего плана всем отделам, так как это является частью нашей <звуковой сигнал> информационного обеспечения.
Answer 3. As a part of our communication strategy, I emailed details of the plan to all departments. Ответ 3. Я разослал по электронной почте все детали нашего плана всем отделам, так как это является частью нашей стратегии информационного обеспечения.
Question 4. A specialist in six <beep> methods was hired to reduce the number of manufacturing defects. Вопрос 4. Для снижения количества производственных дефектов был нанят специалист по применению методов «Шесть <звуковой сигнал>».
Answer 4. A specialist in six sigma methods was hired to reduce the number of manufacturing defects. Ответ 4. Для снижения количества производственных дефектов был нанят специалист по применению методов «Шесть сигм».
Дикторский текст: That is the end of this episode of VideoVocab. Это конец данной части курса VideoVocab.

************************

  • Учебники по экономическому английскому вы можете найти в разделе «Учебники английского по специальности»
  • Резюме для экономических специальностей и дополнительную экономическую лексику вы можете найти в разделе «Резюме на английском»
  • Словари экономических терминов вы можете найти в разделах «Словари / переводчики онлайн» и «Словари / переводчики скачать»

************************

Перейти в оглавление раздела «Экономический английский»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий