Экономический английский для начинающих: проекты, часть 2 (видео на английском с переводом)

Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru

Видеоролик на английском языке можно просмотреть в формате mp4 в новом окне. Ролик загружается 30 – 60 секунд.

Projects 2 Проекты 2
Дикторский текст: In today’s show we’ll be covering words you can use to refer to the different stages or phases in a project schedule or time-line. First, we’ll hear short article introducing the topic. Then we’ll go through each word in detail. We’ve some example sentences to show you how you can use the words. At the end of the video you’ll have a chance to review and practice your new vocabulary.   В сегодняшнем показе мы охватим слова, которые вы можете использовать в связи с различными стадиями или фазами графика или временной шкалы проекта. Сначала мы прослушаем короткую статью, представляющую лексику. Затем мы подробно разберем каждое слово. У нас есть несколько предложений-примеров, чтобы показать вам, как вы можете использовать новые слова. В заключение этого видео у вас будет возможность повторить и попрактиковаться с вашей новой лексикой.
Study method: Метод изучения:
Hear the words in context. Слушайте слова в контексте (т.е. в составе предложений).
Study the meaning of the words and see examples of how they can be used. Изучите значение слов и просмотрите примеры их использования.
Practice your new vocabulary. Попрактикуйтесь в применении своей новой лексики.
Introduction Введение
The field of scientific management has developed several tools for helping large and complex projects succeed. These include the use of a baseline budget and schedule, along with visual aids that show details of the plan.   В области научного управления разработано несколько инструментов, чтобы помочь успешному осуществлению больших и сложных проектов. Они включают использование базисного бюджета и базисного календарного графика наряду с наглядным представлением данных, чтобы показать детали плана.
These diagrams, such as the Gantt chart, usually indicate the overall timeframe of a project, as well as lead times, deadlines and milestones for each task and the dependency relationships between different tasks. Эти диаграммы, такие как диаграмма Ганта, обычно указывают общие временные рамки проекта, а также время выполнения, крайние сроки и этапы для каждой задачи, и отношения зависимости между различными задачами.
One key concept is the critical path: the longest sequence of tasks that must be completed in sequence, with no time overlap. The PERT chart provides a visual representation of this constraint, allowing project managers to calculate the minimum time needed to complete a project. Одним из ключевых понятий является понятие критического пути – самой длительной последовательности задач, которые должны быть выполнены последовательно, без наложений во времени. Диаграмма ПЕРТ обеспечивает наглядное представление этого сдерживающего фактора, позволяя менеджерам проектов рассчитывать минимально необходимое время для выполнения проекта.
Study Изучение
Дикторский текст: Ok. Now we’ll go through each word in detail with some example sentences to show you how you can use the words.  Теперь мы разберем каждое слово подробно с приведением некоторых предложений-примеров, чтобы показать вам, как вы можете использовать эти слова.
Schedule Календарный график
A set of target dates for completing elements of a project. Набор дат, намеченных для завершения этапов проекта.
Example: Пример
The schedule requires us to complete the first phase by January 1. Согласно графику, мы должны завершить первый этап к 1 января.
To schedule Составлять график, планировать время исполнения
Schedule can also be used as a verb, meaning to prepare a schedule or to choose a time for a particular event. Слово «schedule» может также быть использовано, как глагол, означая – подготовить график или выбрать время для конкретного события.
Example: Пример
Richard has scheduled a meeting for all department heads on Wednesday morning at 10:00. Ричард запланировал совещание для начальников всех отделов на утро среды, на 10:00.
Common collocations: Общепринятые словосочетания:
1. On schedule
Progress according to the original plan.
1. По графику
Продвижение согласно первоначальному плану.
2. Behind schedule
Failure to keep up with the planned schedule
2. С отставанием от графика
Нарушение запланированного графика.
Example: Пример
We could face penalties if we don’t keep on schedule. Мы можем подвергнуться штрафным санкциям, если не будем придерживаться графика.
Example: Пример
The contractors are running several weeks behind schedule due to poor weather conditions. Субподрядчики отстают от графика на несколько недель из-за плохих погодных условий.
Timeframe Временные рамки, выделенный период времени, сроки
The period of time in which a project or one phase of a project is meant to be completed. Период времени, в течение которого подразумевается выполнение проекта или одного этапа проекта.
Timeframe is usually written as one word, but can be written as two: time frame. Слово «timeframe» обычно пишется как одно слово, но может писаться в два слова: «time frame».
Example: Пример
The timeframe for this project is quite tight as we only have two month to complete the design phase. Временные рамки этого проекта очень жесткие – у нас есть только два месяца на этап проектирования.
To kick off Начинать, стартовать, браться за дело
An idiomatic expression meaning “to start”. Can also be used as a noun: kickoff. Идиоматическое выражение, означающее «начинать, стартовать».
Example: Пример
We kicked off the new project with a meeting for all stakeholders. Новый проект мы начали с совещания всех участников и заинтересованных лиц.
Example: Пример
The kickoff is scheduled for 10 October. Начало запланировано на 10 октября.
To give the green light «Дать зеленый свет», разрешить начать что-либо, дать «добро»
To give permission for a project to begin. Дать разрешение на начало проекта.
Example: Пример
The commission has given the green light for a wind farm development. Комиссия «дала зеленый свет» на строительство ветровой электростанции.
Lead time Время выполнения – промежуток времени, необходимый для выполнения какой-л. операции, например, время между получением заказа и его исполнением.
The time between making a request and receiving the results. Время между подачей заявки и получением результатов.
This term is often used to refer to the time between placing an order and receiving delivery. Этот термин часто используется в отношении времени между размещением заказа и его доставкой.
Example: Пример
We have a large backlog of orders, so our lead time has risen from 15 days to nearly 30 days. У нас много невыполненных заказов, поэтому время исполнения увеличилось с 15 до, почти, 30 дней.
To execute Выполнить, исполнить
To perform or accomplish a specific task. Выполнить или завершить конкретное задание.
Example: Пример
We need to execute each phase of this project according to schedule or we’ll be facing serious delays. Нам нужно выполнить каждый этап этого проекта в соответствии с графиком, иначе мы столкнемся с серьезными задержками.
Stage / Phase Стадия / Фаза – этап
Дикторский текст: A stage is also refer to frequently as a phase of a project. Слово «stage» часто используется также в значении «фаза, этап проекта».
A specific time period assigned for one element (part) of a project. Определенный период времени, назначенный (заданный) для выполнения одного элемента (части) проекта.
In most cases, each stage will end with the completion of a deliverable. В большинстве случаев, каждый этап будет закончен с достижением результата.
Example: Пример
In the second phase, marketing will work with our research team to build new features based on customer feedback. На втором этапе отдел маркетинга будет работать совместно с нашей исследовательской группой для разработки новых свойств, основанных на отзывах клиентов.
Milestone Этап, веха, дословно: камень, отмечающий каждую милю, т.е. верстовой столб
A critical event during the life of a project, usually the accomplishment of a project deliverable. Важное событие в течение жизни проекта, обычно, достижение результата проекта.
Example: Пример
Completing all documentation is a key milestone for most software development projects. Завершение подготовки документации – это основной этап для большинства проектов по разработке программного обеспечения.
Constraint Сдерживающий фактор
A restriction or limitation that influences the project plan. Ограничение или лимитирование, влияющее на план проекта.
For example, a target date may be a constraint on the scheduling of a project. Например, установленный срок может являться сдерживающим фактором при составлении графика проекта.
Example: Пример
There are two key constraints on the scope of this project: it needs to be completed in less than six month and within budget. В рамках этого проекта существует два сдерживающих фактора – он должен быть завершен менее чем за шесть месяцев и в пределах бюджета.
Critical path Критический путь – самая длительная последовательность выполнения работ при реализации проекта, т. е. последовательность работ, показывающая минимально необходимое время для завершения проекта
The sequence of activities that must be completed on time for the entire project to finish on schedule. Последовательность действий, которые должны быть выполнены в установленный срок, чтобы закончить весь проект в соответствии с графиком.
Example: Пример
The critical path for this product launch involves market research, followed by product development and testing. Критический путь для запуска этого проекта включает исследование рынка, с последующей разработкой и тестированием продукта.
Deadline Крайний, предельный срок
The latest time or date by which something should be completed. Самое позднее время или дата, к которым что-либо должно быть завершено/выполнено.
Example: Пример
The deadline to apply for these new positions is next Friday. Крайний срок для этих новых позиций – следующая пятница.
Dependency relationship Отношение зависимости
A relationship between two elements of a project … Отношение между двумя элементами проекта, …
… requiring one to be started or finished before another can begin. … требующее, чтобы один был начат или закончен до того, как другой может быть начат.
Example: Пример
There’s a clear dependency relationship between planning and budgeting, since the plans have to be finished before we can calculate our material costs. Между планированием и бюджетированием существует ясное отношение зависимости, так как планы должны быть закончены прежде, чем мы сможем рассчитать наши материальные затраты.
PERT chart (program evaluation and review technique chart) Диаграмма ПЕРТ – сетевой график в методе сетевого планирования и управления
A tool used to schedule, organize and coordinate tasks within a project. Инструмент, используемый для составления календарных графиков, организации и координации задач в рамках проекта.
Example: Пример
A PERT chart specifies the sequence of tasks in a project, and the time required to execute each one. Диаграмма ПЕРТ указывает последовательность задач в проекте, а также время, необходимое для выполнения каждой из них.
Gantt chart График, диаграмма Ганта – особый вид графика для планирования сложных проектов; горизонтальная линейчатая (линейная) диаграмма, на которой параллельно выполняемые задачи проекта представляются протяжёнными во времени перекрывающимися отрезками
A bar chart that shows the overlapping timing of activities involved in a project, … Столбчатая диаграмма (гистограмма), показывающая наложение во времени действий, включенных в проект, …
… and sometimes also shows the relationship between them. а иногда, также показывающая отношения между ними.
Example: Пример
According to the project’s Gantt chart, we should complete our fundraising on or before 15 June. Согласно графику Ганта проекта, мы должны завершить мобилизацию финансовых ресурсов до 15 июня или раньше.
Work breakdown structure (WBS) Декомпозиция работ (в прикладных системах автоматизированного проектирования)
A tree-like structure of tasks that need to be performed to complete a project. Древоподобная структура задач, которые необходимо выполнить для выполнения проекта.
The WBS is often used as a project management tool, and as a basis for project planning. Декомпозиция работ часто используется как инструмент управления проектом, и как база для планирования проекта.
Example: Пример
Creating a WBS might help us identify the major cost items for this project. Создание декомпозиции работ могло бы помочь нам выявить основные статьи расходов для этого проекта.
Дикторский текст: The third episode of these series will be an audio podcast featuring collocations and advance vocabulary for discussing projects in a meeting. Третьим роликом этой серии будет аудиоролик, описывающий словосочетания и продвинутую лексику для обсуждения проектов на совещании.
Part III … coming soon Часть III … скоро будет

************************

************************

Перейти в оглавление раздела “Экономический английский”

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>