МСФО: бухгалтерский баланс на английском с переводом (пример)

Consolidated balance sheet 
Консолидированный бухгалтерский баланс
    As at 31 December
На 31 декабря
  Note
(№ примеч.)
2004 2003
ASSETS   АКТИВЫ
Non-current assets   Внеоборотные активы
Property, plant and equipment   Основные средства
Intangible assets   Нематериальные активы
Investments in associates   Инвестиции в ассоциированные компании
Deferred income tax assets   Отложенные налоговые активы
Available-for-sale financial assets   Финансовые активы для продажи
Derivative financial instruments   Производные финансовые инструменты (деривативы)
Trade and other receivables   Дебиторская задолженность, связанная с основной деятельностью, и прочая дебиторская задолженность
    (Итого по разделу I)
Current assets   Оборотные активы
Inventories   Товарно-материальные запасы
Trade and other receivables   Дебиторская задолженность, связанная с основной деятельностью, и прочая дебиторская задолженность
Available-for-sale financial assets   Финансовые активы для продажи
Derivative financial instruments   Производные финансовые инструменты (деривативы)
Other financial assets at fair value through profit or loss   Прочие финансовые активы, изменение справедливой (рыночной) стоимости которых, отражается на счете прибылей и убытков
Cash and cash equivalents   Денежные средства и их эквиваленты
    (Итого по разделу II)
Total assets   Итого активов
       
EQUITY   КАПИТАЛ
Capital and reserves attributable the Company’s equity holders   Собственный капитал и резервы, относимые на счет акционеров Компании
Share capital   Акционерный капитал
Other reserves   Прочие резервы
Retained earnings   Нераспределенная прибыль
    (Подитог по разделу III)
Minority interest   Доля меньшинства
Total equity   Итого капитала
 
LIABILITIES   ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Non-current liabilities   Долгосрочные обязательства
Borrowings   Кредиты и займы
Derivative financial instruments   Производные финансовые инструменты (деривативы)
Deferred income tax liabilities   Отложенные налоговые обязательства
Retirement benefit obligations   Обязательства по пенсионному обеспечению
Provisions for other liabilities and charges   Резервы предстоящих расходов и платежей
    (Итого по разделу IV)
Current liabilities   Краткосрочные обязательства
Trade and other payables   Кредиторская задолженность, связанная с основной деятельностью, и прочая кредиторская задолженность
Current income tax liabilities   Текущие обязательства по налогу на прибыль
Borrowings   Кредиты и займы
Derivative financial instruments   Производные финансовые инструменты (деривативы)
Provisions for other liabilities and charges   Резервы предстоящих расходов и платежей
    (Итого по разделу V)
Total liabilities   Итого обязательств
Total equity and liabilities   Итого капитала и обязательств

The notes on pages Х to Х are an integral part of these consolidated financial statements.
Примечания на страницах Х – Х составляют неотъемлемую часть настоящей консолидированной финансовой отчетности.

************************

  • Учебники по экономическому английскому вы можете найти в разделе «Учебники английского по специальности»
  • Резюме для экономических специальностей и дополнительную экономическую лексику вы можете найти в разделе «Резюме на английском»
  • Словари экономических терминов вы можете найти в разделах «Словари / переводчики онлайн» и «Словари / переводчики скачать»

************************

Перейти в оглавление раздела «Экономический английский»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий

  1. ANTMKS

    благодарю Разработчиков сайта!
    оплатил пробную подписку и получаю полезную информацию в экономической части..реальный кейс применения…в том числе учебная литература!

    Ответить
  2. Отличный сайт!!!
    Спасибо разработчикам.

    Ответить