Благодарность за встречу (2)

Пример делового письма на английском языке

Английский текст: © Сайт www.lettersfromhomeroom.com
Русский текст: ©
Дата публикации: 15.07.2012

Рэнди Ортан

6901 Уэст Мэйн 26 Стрит,
г. Урбана, штат Иллинойс, 61801.
Моб. тел.: 257-409-8975

(Тема: обычно выделенным шрифтом указывается цель письма – не обязательно)

Уважаемый Рэнди Ортан!

Я ценю время, затраченное Вами на ознакомление с новыми продуктами, предлагаемыми моей фирмой. Я знаю, как заняты Вы и Ваш партнер, и благодарю Вас за то, что Вы нашли в своем календаре время для встречи со мной. Надеюсь, что моя краткая презентация была для Вас достаточно информативной, и считаю, что эти продукты могли бы помочь и моему и Вашему бизнесу. Если возможно, я хотел бы зайти в Ваш офис на следующей неделе для обсуждения любых дальнейших разработок и возможности создания Вами запасов нашей новой продукции. Еще раз большое спасибо за возможность, которую Вы мне уже предоставили.

Искренне,
…………….

*****************

RANDY ORTAN

6901 West Main 26 Street
Urbana, Illinois, 61801
Cell: 257-409-8975

[Subject: Normally bold, summarizes the intention of the letter] -Optional-

Dear RANDY ORTAN,

I appreciate the time that you took to look at the new products my firm has to offer. I know just how busy you and your partner are and I thank you for making time in your calendars to meet with me. I hope my brief presentation was informative enough for you and I believe that these products could boost both of our businesses. If possible, I would like to pop into your offices next week to discuss any further developments, and the possibility of you stocking our new products. Many thanks again for the opportunity you have given me already.

Sincerely,
…………..

****************

  • Cell – мобильный (сотовый) телефон;
  • Dear – дорогой или уважаемый (в зависимости от тона письма);
  • making time in calendars – найти время в календаре, в план-графике, расписании;
  • believe – верю, думаю, полагаю, считаю, имею мнение;
  • boost – поднимать, помочь подняться, форсировать и т.п.;
  • pop into – заскочить, заглянуть (в смысле – зайти ненадолго);
  • development – разработка, развитие;
  • stocking – накопление, создание запасов;
  • many thanks – большое спасибо;

*************************

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий