Поздравление ценного клиента с Днем благодарения

Деловое письмо на английском с переводом


Опубликовано: 27.01.12

[Your letterhead, if desired; if not, your return address]

[Date of letter-month, day, and year]

[Recipient’s first and last names]
[Company name]
[Street or P.O. box address]
[City, State ZIP code]

Dear [recipient’s name]:

At Thanksgiving, this time of great gratitude, it is most fitting that we express our sincere appreciation for your business and support. Our company would not be what it is today if it were not for people like you. You are not only a valued customer – you’re also a true friend to us.

Here’s wishing you a Happy Thanksgiving, full of relaxation and joy. Thank you again, from everyone on our staff.

Sincerely,
[Signature]
[Sender’s first and last names]

***************

«Шапка» вашего фирменного бланка, при его отсутствии – обратный адрес.

Дата письма – месяц, число, год (по-американски) или число, месяц, год (по-английски).

Имя и фамилия получателя.
Название компании
Адрес: улица или почтовый ящик
Город, штат, почтовый код

Уважаемый …………. !

День благодарения – время выражения большой благодарности – самый подходящий случай для выражения нашей искренней признательности за Ваш бизнес и поддержку. Наша компания не стала бы такой, какой она является сегодня, если бы она не существовала для таких людей как Вы. Вы не просто ценный клиент – Вы также наш настоящий друг.

Желаем Вам счастливого Дня благодарения, полного отдыха и веселья. Благодарим Вас еще раз от всего нашего коллектива.

Искренне,
……………
(Имя, фамилия)

*************************

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий