Сообщение об ошибке в заказе

Деловое письмо на английском с переводом

© Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru
Дата публикации: 29.12.2011

Уважаемые господа!

К сожалению, мы вынуждены Вам сообщить, что мы обнаружили ошибку в нашем заказе от 21 января.

Заказ на химические отстойники объемом 12 750 куб. см, номер по каталогу – 25U, следует читать – отстойники 26U объемом 12 500 куб. см.

С уважением,
__________

********************

Dear Sirs,

We regret to inform you that we have discovered an error in our order of the 21st January.

The order for 12,750 cc decanters, catalogue number 25U should read: 12,500 cc decanters No. 26U.

Yours faithfully,
___________

*************************

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делов

...
Остальная часть документа закрыта!
Чтобы получить полный доступ к закрытому разделу сайта, пожалуйста,

Зарегистрируйтесь  или  Войдите

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>