Претензия в связи с неисполнением гарантийных обязательств

на английском с переводом

Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru
Опубликовано: 07.01.12

Уважаемые господа!

Мы получили Ваше письмо от 20 декабря с.г. и были удивлены Вашим решением продлить гарантийный период на генератор, вышедший из строя из-за дефектов завода-изготовителя, только на один месяц.

В связи с этим мы хотели бы обратить Ваше внимание на статью 7 нашего контракта, предусматривающую продление гарантийного периода в случае выхода оборудования из строя по вине завода-изготовителя на срок, в течение которого оборудование простаивало.

Вам, конечно, известно, что мы незамедлительно сообщили Вам о выходе генератора из строя. Однако Ваши представители прибыли с большой задержкой, в результате чего генератор был пущен в эксплуатацию только через два месяца после его поломки.

Боле т

...
Остальная часть документа закрыта!
Чтобы получить полный доступ к закрытому разделу сайта, пожалуйста,

Зарегистрируйтесь  или  Войдите

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>