Сопроводительное письмо к отправляемым документам

Деловое письмо на английском с переводом

Сайт Деловой английский
Опубликовано: 17.01.11

Уважаемый г-н Питерсон!

В продолжение нашего предыдущего телефонного раз­говора я прилагаю к этому письму копию…

Надеюсь, что она вам пригодится, а если вам потребуется что-нибудь еще, то звоните мне без колебаний.

С наилучшими пожеланиями

……………..

_____________________________________________________________

Деловое письмо на английском

Dear Mr. Peterson,

Following our earlier telephone conversation, I attach hereto a copy of…

I hope that this is of some use to you, but if you need anything more, please, do not hesitate to call me.

Regards,

………………..

______________________

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий