Просьба встретить в аэропорту (1)

Пример делового письма на английском с переводом

Опубликовано: 10.05.2012
©

Алан Смит
69 Н. Грант Стрит, Мид Лэйк Сити,
Калифорния 84301

Уважаемый Алан Смит,

Я хотел бы направить вам подробные сведения о плане моей поездки, касающиеся моего визита в Денвер для встречи с Советом директоров и представления моего бизнес-предложения. Я благодарен за предложение о том, чтобы госпожа Жасмин Трент, ваш ассистент, встретила меня по прибытии, чтобы доставить в офис.

Мой рейс должен прибыть в Международный аэропорт Денвера 3 ноября в 9:15 утра. Номер рейса – 436. Надеюсь, вы сможете попросить госпожу Жасмин встретить меня у входа. Предполагаю, что мы выедем из аэропорта и прибудем в ваш офис через час после посадки.

Я воодушевлен перспективами и возможным результатом моего визита. С нетерпением ожидаю скорой встречи со всеми вами.

Искренне,

…………….

*******************

Alan Smith
69 N. Grant Street, Mid Lake City,
California 84301

Dear Alan Smith,

I would like to send you the details for my travel plan with regard to my visit to Denver to meet with the Board of Directors and present my business proposal. I appreciate the offer to have Ms. Jasmine Trent, your assistant, meet me when I arrive in order to take me to the office.

My flight is set to land at the Denver International Airport on November 3, at 9:15 am. My flight number is 436. I hope that you can ask Ms. Jasmine to rendezvous with me by the entrance. I expect that we will be out of the airport and in your office an hour after touchdown.

I am excited about the prospects and possible outcome of my visit. I am looking forward to seeing you all soon.

Sincerely,

…………………

*********************

  • Dear – дорогой или уважаемый (в зависимости от смысла письма)
  •  travel plan – план поездки, план командировки
  • flight – полет, рейс
  • set to land – планируемое время приземления, прибытия
  • to rendezvous – встречаться
  • by the entrance – у входа
  • touchdown – посадка, приземление
  • excited about – воодушевлен чем-либо, с энтузиазмом относится к чему-либо
  • looking forward – ожидать с нетепением

*******************

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий