Пример делового письма на английском с переводом
Опубликовано: 10.05.2012
©
Алан Смит
69 Н. Грант Стрит, Мид Лэйк Сити,
Калифорния 84301
Уважаемый Алан Смит,
Я хотел бы направить вам подробные сведения о плане моей поездки, касающиеся моего визита в Денвер для встречи с Советом директоров и представления моего бизнес-предложения. Я благодарен за предложение о том, чтобы госпожа Жасмин Трент, ваш ассистент, встретила меня по прибытии, чтобы доставить в офис.
Мой рейс должен прибыть в Международный аэропорт Денвера 3 ноября в 9:15 утра. Номер рейса – 436. Надеюсь, вы сможете попросить госпожу Жасмин встретить меня у входа. Предполагаю, что мы выедем из аэропорта и прибудем в ваш офис через час после посадки.
Я воодушевлен перспективами и возможным результатом моего визита. С нетерпением ожидаю скорой встречи со всеми вами.
Искренне,
…………….
*******************
Alan Smith
69 N. Grant Street, Mid Lake City,
California 84301
Dear Alan Smith,
I would like to send you the details for my travel plan with regard to my visit to Denver to meet with the Board of Directors and present my business proposal. I appreciate the offer to have Ms. Jasmine Trent, your assistant, meet me when I arrive in order to take me to the office.
My flight is set to land at the Denver International Airport on November 3, at 9:15 am. My flight number is 436. I hope that you can ask Ms. Jasmine to rendezvous with me by the entrance. I expect that we will be out of the airport and in your office an hour after touchdown.
I am excited about the prospects and possible outcome of my visit. I am looking forward to seeing you all soon.
Sincerely,
…………………
*********************
- Dear – дорогой или уважаемый (в зависимости от смысла письма)
- travel plan – план поездки, план командировки
- flight – полет, рейс
- set to land – планируемое время приземления, прибытия
- to rendezvous – встречаться
- by the entrance – у входа
- touchdown – посадка, приземление
- excited about – воодушевлен чем-либо, с энтузиазмом относится к чему-либо
- looking forward – ожидать с нетепением
*******************
Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом
Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения