Деловое письмо на английском с переводом
Опубликовано: 13.01.11
(Дата)
Г-же Памэле Чин
Наименование фирмы
Адрес фирмы
Уважаемая госпожа Чин!
Поздравляю вас с назначением партнером в Seimor & Simons. Я понимаю, что у вас нет большого опыта в страховом бизнесе, и был бы рад оказать любую возможную помощь.
Программы страхования Savin Hill Benefits Group рассчитаны на таких профессионалов как вы. Мы также быстро отвечаем на любые деловые обращения.
Желаю удачи в исполнении ваших новых обязанностей. Надеюсь быть вам полезным в любой необходимой вам услуге или вопросе.
Искренне Ваш,
…………………
Алберт Флин
Вице-президент
___________________________________________________________
Letter congratulating customer on promotion
[date]
Ms. Pamela Chin
Seimor & Simons
45 Tewksbury Road
Alexandria, Michigan 34321
Dear Ms. Chin:
Congratulations on being named an associate at Seimor & Simons. While I realize that you are limited in the amount of insurance business you handle for clients, I would be glad to help you in any way I can.
Savin Hill Benefits Group tailors insurance programs for professionals like you. We also have a fast response time for any business referrals.
Good luck with your new responsibilities. I hope I can be helpful to you with any service you need or question you have.
Sincerely,
……………..
Albert Flynn
Vice President
Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом
Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения