Запрос сведений (рекомендаций) о подрядчике

Пример делового письма на английском с переводом

©
Дата публикации: 29.12.2011

Уважаемые господа!

Компания «Сигма Клининг», ссылаясь на Вас, предложила нам свои услуги.

Перед подписанием с ними твердого контракта мы хотели бы узнать Ваше мнение по поводу качества выполняемых ими работ и укладываются ли они в смету, а также выдерживают ли сроки выполнения работ.

Мы были бы также благодарны, если Вы сообщите Ваше мнение по поводу качества их послепродажных услуг.

Вы можете быть уверены, что Ваше мнение мы будем рассматривать в качестве конфиденциального документа.

Искренне Ваш,
____________

******************

Gentlemen:

The Sigma Cleaning has offered to carry out some work for us citing your firm as reference.

Prior to booking a firm contract with them we would like to have your evaluation of the quality of their work and to know whether they keep within their estimate and meet deadlines.

We would also appreciate your opinion on their after-sales service.

You may be sure your opinion will be treated as confidential.

Sincerely yours,
____________

*************************

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий