Поздравление в связи с учреждением новой компании

Деловое письмо на английском с переводом


Опубликовано: 10.05.11

Уважаемый ……….. !

Я с большим удовольствием прочел Ваше объявление об учреждении (образовании) Вашей новой компании. Вы, вне всяких сомнений, выбрали область, находящуюся на подъеме. Я знаю, что с Вашим опытом, компетентностью и энтузиазмом, Ваша фирма заявит о себе в отрасли.

Мои поздравления и наилучшие пожелания успеха.

Искренне,

…………..

______________________________________________________

Congratulations on Formation of New Company

Dear …….. ,

It was with great pleasure that I read your announcement of the formation of your new company. You have certainly chosen an area that is coming into its own. I know that with your background, expertise and enthusiasm, your firm should make quite an impression in the industry.

My congratulations and best wishes for your success.

Sincerely,

………….

______________________________________________________

certainly – конечно, несомненно
coming into its own – обретать силу и признание
background – образование, опыт, все, что связано с прошлым
expertise – профессиональные знания, компетентность
make quite an impression – произвести впечатление, заявить о себе (дословно: сделать вполне впечатление)

Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском языке с переводом

Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий