Примеры / образцы с переводом
Регистрация | Вход | Оплата |
Для тех, кому некогда читать учебники: краткая памятка по составлению деловых писем на английском языке
Большой сборник стандартных фраз для деловых писем на разные темы
Стандартные фразы для начала, продолжения и завершения делового письма на английском
Обороты с предлогами для составления делового письма
Благодарность
- Благодарность деловому партнеру за хорошую работу (1)
- Благодарность деловому партнеру за хорошую работу (2)
- Благодарность деловому партнеру за хорошую работу (3)
- Благодарность деловому партнеру за хорошую работу (4)
- Благодарность постоянному клиенту (1)
- Благодарность постоянному клиенту (2)
- Благодарность постоянному клиенту (3)
- Благодарность клиенту за предложения и советы
- Благодарность потенциальному клиенту после встречи (1)
- Благодарность потенциальному клиенту после встречи (2)
- Благодарность после встречи (3)
- Благодарность СМИ за благоприятную статью
- Благодарность СМИ за помощь в привлечении спонсоров
- Благодарность за предоставление информации (1)
- Благодарность за предоставление информации (2)
- Благодарность за рекомендательное письмо (1)
- Благодарность за рекомендательное письмо (2)
- Благодарность за рекомендательное письмо (3)
- Благодарность сотруднику за ценное предложение
- Благодарность соискателю работы за обращение в компанию
Запрос
- Фразы и пример запроса информации
- Фразы для составления запросов
- Запрос цен (1)
- Запрос цен (2)
- Запрос цен и скидок
- Запрос цены и скидки (2)
- Запрос каталога и цен
- Запрос сведений, цен и условий
- Запрос каталога, проспектов и условий
- Запрос стоимости страхования
- Запрос сведений (рекомендаций) о заказчике
- Запрос сведений (рекомендаций) о подрядчике
- Запрос списка производителей
- Запрос новому клиенту об ответственных (контактных) лицах
- Запрос об условиях обучения
Заказ
- Фразы для составления писем-заказов
- Заказ
- Заказ и просьба о скидке
- Заказ и условия сделки
- Заказ на размещение рекламы
- Изменение заказа
- Ошибка в заказе
Извинение
- Фразы для составления писем с извинениями
- Извинение за задержку возмещения
- Извинение за задержку оплаты
- Извинение за задержку поставки
- Извинение за задержку предоставления услуги
- Извинение за излишнюю отгрузку (1)
- Извинение за излишнюю отгрузку (2)
- Извинение за неучет платежа (1)
- Извинение за неучет платежа (2)
- Извинение за низкий уровень обслуживания
- Извинение за ошибку в учете платежа (1)
- Извинение за ошибку в учете платежа (2)
- Извинение за ошибку с заказом
- Извинение и замена поврежденного товара
- Извинение и просьба о продлении времени доставки
- Извинение и уведомление об отгрузке замены
- Извинение после отмены заказа клиентом
Маркетинг и реклама
- Объявление о конкурсе
- Объявление о промо-акции
- Сопроводительное письмо к подарочному сертификату
- Сопроводительное письмо к подарочному чеку
- Сопроводительное письмо к анкете для опроса клиентов
- Письмо новому владельцу VIP-карты
- Письмо о распродаже сантехники
- Приглашение на открытие нового магазина
- Приглашение на открытие СПА-комплекса и санатория
- Приглашение на демонстрацию нового продукта
- Предложение провести демонстрацию продукта
- Предложение протестировать новый продукт
- Предложение разместить рекламу в журнале
- Представление нового журнала
- Представление компании и предложение сотрудничества
- Представление компании и предложение сотрудничества (2)
- Предложение услуг турфирмы
- Предложение услуг медицинского страхования
- Предложение услуг оператора телефонной связи
- Предложение услуг оператора телефонной связи (2)
- Предложение телекоммуникационной компании
- Предложение от создателей сайтов
- Предложение товара
- Предложение продукции мебельной фабрики
- Благодарность клиенту за хороший отзыв
- Обращение к клиенту за отзывом и предложениями
- Обращение к клиенту за положительной рекомендацией (1)
- Обращение к клиенту за положительной рекомендацией (2)
- Примеры рекламных объявлений
- Смотрите также подразделы: Предложение, Представление, Приглашение
Напоминание
- Напоминание об оплате (1)
- Напоминание об оплате (2)
- Напоминание об оплате (3)
- Напоминание об оплате (4)
Объявление
- Объявление для сотрудников о собрании
- Объявление для сотрудников о месте для курения
- Объявление для сотрудников о проведении учебы
- Объявление для сотрудников с разъяснением
- Объявление о вакансии
- Объявление о вакансии (2)
- Краткое объявление кадрового агентства
Организация деловой поездки, бронирование отеля, билетов
- Шаблон письма в отель о бронировании. Полезные фразы и лексика
- Бронирование отеля (1)
- Бронирование отеля (2)
- Запрос в отель
- Ответ отеля на просьбу о бронировании
- Просьба подтвердить регистрацию участника конференции
- Просьба встретить в аэропорту
- Просьба обеспечить транспортом
- Просьба встретить в аэропорту и разместить в отеле
- Уведомление о задержке прибытия на конференцию
- Подтверждение прибытия на съезд
- Подтверждение регистрации участника конференции
- Подтверждение бронирования отеля
- Подтверждение бронирования авиабилета
- Подтверждение бронирования отеля и предоставления транспорта
- Подтверждение бронирования авиабилетов, отеля и предоставления транспортного обслуживания
- Подтверждение готовности к приему делегации
- Отчет о ходе подготовки к съезду
Ответ
- Фразы и пример ответа на запрос информации
- Фразы для ответов на запросы и предложения
- Ответ на заказ (1)
- Ответ на заказ (2)
- Ответ на заказ (3)
- Ответ на запрос информации о товаре и условиях продажи
- Ответ на запрос каталога и цен
- Ответ на запрос цен и условий
- Ответ на запрос прайс-листа, каталога и условий
- Ответ на запрос о продукции
- Ответ (отказ) на просьбу о снижении цены
- Ответ (отказ) на просьбу о кредите и требование оплаты
- Ответ (отказ) на просьбу о скидке и защита цены контакта (1)
- Ответ (отказ) на просьбу о скидке и защита цены контакта (2)
- Ответ на просьбу об изменении условий страхования
- Ответ на просьбу о направлении специалистов
- Ответ на замечания и защита условий контракта
- Ответ на замечания и защита условий контракта (2)
- Ответ на запрос об условиях оплаты по контракту
- Ответ на запрос маркетинговой информации
- Ответ на запрос о предоставлении информации
- Ответ на запрос сведений (рекомендаций) о фирме (1)
- Ответ на запрос сведений (рекомендаций) о фирме (2)
- Ответ на запрос сведений (рекомендаций) о фирме (3)
- Ответ на напоминание об оплате
- Ответ на предложение купить товар
- Ответ на предложение стать судовым агентом в порту
- Ответ на предложение агентских услуг (1)
- Ответ на предложение агентских услуг (2)
- Ответ на предложение агентских услуг с замечаниями по проекту агентского соглашения
- Ответ на предложение рекламных услуг и запрос дополнительной информации
- Ответ на претензию и отмену заказа
- Ответ на претензию в связи с задержкой поставки
- Ответ на претензию в связи с задержкой передачи технической документации
- Ответ на претензию в связи с задержкой пуска объекта в эксплуатацию
- Ответ на претензию в связи с неисполнением гарантийных обязательств
- Ответ на претензию по качеству товара (1)
- Ответ на претензию по качеству товара (2)
- Ответ на претензию по качеству товара (3)
- Ответ на сообщение о повреждении поставленного товара
Подтверждение
- Фразы для подтверждения заказов
- Подтверждение заказа (1)
- Подтверждение заказа (2)
- Подтверждение получения письма
- Подтверждение готовности оказать услугу
- Подтверждение готовности предоставления агентских услуг и выставление условий
- Подтверждение принятия предложения
- Подтверждение назначения представителем фирмы
- Подтверждение предложения от иностранного университета
Поздравление
- Рекомендации и примеры для поздравлений с праздником
- Фразы для поздравлений с праздником
- Поздравление в связи с расширением бизнеса
- Поздравление в связи с учреждением новой компании
- Поздравление с началом нового бизнеса
- Поздравление новому бизнесу и предложение услуг
- Поздравление новым владельцам и предложение услуг
- Поздравление с выдающимся достижением
- Поздравление с выдвижением на престижную премию
- Поздравление с назначением на должность и предложение услуг
- Поздравление с повышением в должности
- Поздравление с окончанием учебного заведения
- Поздравление с увеличением продаж
- Поздравление сотрудника в связи с годовщиной работы
- Поздравление делового партнера с Рождеством и Новым годом
- Поздравление делового партнера с новогодними праздниками
- Поздравление делового партнера или клиента с Рождеством и Новым годом
- Поздравление делового партнера или клиента с Рождеством и Новым годом (2)
- Поздравление делового партнера или клиента с новогодними праздниками
- Поздравление ценного клиента с Рождеством
- Поздравление ценного клиента с Рождеством и Новым годом
- Поздравление ценного клиента с Днем благодарения
- Поздравление ценного клиента с Днем благодарения (2)
Предложение
- Предложение купить товар (1)
- Предложение купить товар (2)
- Предложение своей продукции (1)
- Предложение своей продукции (2)
- Предложение своей продукции (3)
- Фразы для повторных предложений клиенту
- Повторное предложение своей продукции
- Повторное предложение своей продукции (2)
- Предложение Заказчику выкупить оборудование и материалы, оставшиеся после завершения строительства
- Предложение сотрудничества (1)
- Предложение сотрудничества (2)
- Предложение вступить в бизнес (1)
- Предложение вступить в бизнес (2)
- Предложение о совместном участии в тендере
- Предложение проекта для инвестиций
- Предложение стать судовым агентом в порту
- Предложение агентских услуг (1)
- Предложение агентских услуг (2)
- Предложение информационно-посреднических услуг
- Предложение услуг после ознакомительной встречи
- Предложение прочесть лекцию
Представление
- Письмо в СМИ с представлением компании
- Представление нового торгового представителя
- Самопредставление нового торгового представителя
- Письмо компании о назначении дистрибьютора
- Представление новой компании потенциальному клиенту
- Представление компании потенциальному клиенту
- Представление компании потенциальному клиенту (2)
Претензия, рекламация, жалоба, требование
- Рекомендации по составлению претензий на английском языке
- Фразы и речевые обороты для составления исков, рекламаций, претензий
- Оговорки капитана в грузовых документах, и о повреждении груза или упаковки
- Претензия в связи с повреждением поставленного товара (1)
- Претензия в связи с повреждением поставленного товара (2)
- Претензия в связи с повреждением поставленного товара (3)
- Требование оплаты долга
- Рекламация
- Претензия к качеству товара
- Претензия по составу партии товара
- Претензия по полученному счету
- Претензия по полученному счету (2)
- Претензия в связи с нарушением условий контракта (1)
- Претензия в связи с нарушением условий контракта (2)
- Претензия в связи с нарушением условий контракта (3)
- Претензия в связи с нарушением условий контракта (4)
- Претензия в связи с нарушением условий контракта (5)
- Претензия в связи с неисполнением гарантийных обязательств
- Отмена заказа в связи с нарушением срока поставки (1)
- Отмена заказа в связи с нарушением срока поставки (2)
- Отмена заказа в связи с нарушением срока поставки (3)
Приглашение
- Приглашение на “День открытых дверей”
- Приглашение представителя СМИ на конференцию
- Приглашение представителя СМИ на презентацию
- Приглашение привилегированного клиента на распродажу
- Приглашение студентов в Англию
- Приглашение на благотворительное мероприятие
Просьба
- Краткая просьба о встрече
- Просьба о встрече (1)
- Просьба о встрече (2)
- Просьба о повторной отправке документа по факсу
- Просьба о предоставлении товара
- Просьба об оказании услуги
- Просьба об отсрочке платежа
- Просьба об ускорении платежа
- Просьба о направлении специалистов и оказании помощи в подготовке кадров
Просьба о благотворительной помощи
- Сбор средств для бездомных
- Сбор средств для беспризорных детей
- Сбор средств для молодежного хора
- Сбор средств для учебного заведения (1)
- Сбор средств для учебного заведения (2)
- Сбор средств для учебного заведения (3)
- Сбор средств для скорой помощи
- Сбор средств на спасение природы
Сообщение
- Сообщение клиенту о слиянии двух компаний
- Сообщение о задержке поставки
- Сообщение о невозможности доставки
- Сообщение о создании нового бизнеса
- Сообщение об исполнении заказа
- Сообщение об оплате заказа
- Сообщение торгового представителя клиенту об уходе с должности
- Сообщение о проблемах с таможней
- Сообщение о проблемах с таможней (2)
- Сообщение о наступлении форс-мажорных обстоятельств
- Сообщение об объявлении тендера
- Сообщение об объявлении тендера (2)
- Сообщение об аудиторской проверке
Разные письма
- Выражение заинтересованности в проекте
- Знакомство с новым контактным лицом в компании-клиенте
- Фразы для писем с попыткой вернуть ушедшего клиента
- Попытка вернуть потерянного клиента (1)
- Попытка вернуть потерянного клиента (2)
- Приветствие новому клиенту
- Сопроводительное письмо к информационным материалам
- Сопроводительное письмо к каталогу
- Сопроводительное письмо к отправляемым документам
- Сопроводительное письмо к тендерному предложению
Обращения о приеме на работу, учебу, стажировку, а также рекомендательные письма смотрите на странице “Резюме“
Перейти в раздел Стандартные фразы на английском для делового общения
Огромная благодарность за Ваш труд! Очень помогает в работе.
Здравствуйте!
Безгранично благодарна за ваш труд, очень помогло в работе, процветания вам и всяческих успехов!!!
Большое спасибо Всем, кто потрудился над этим сборником! Вы молодцы!
Великолепный сайт! море необходимой информации. Но я нахожусь в Лондоне. как можно оплачивать ваши услуги отсюда?
Спасибо заранее.
С уважением,
Екатерина
Огромное Вам спасибо!! Личная для меня, в деловой переписке с иностранцами,это все просто необходимо! Порой затрудняешься, как бы по-этичнее выразиться и не находишь слов )) Здесь на все случаи жизни- готовый ответ!
Большущее спасибо за ваш труд и возможность подтягивать знания.!!!!
Потрясающий сайт, проделана большая работа! Продолжайте в том же духе.
Спасибо. Подписывайтесь, и я продолжу.
Спасибо Вам большое! Скажите, пожалуйста, возможно ли с Вашей стороны создать шаблоны писем, связанные с фармацевтической логистикой?
Спасибо за отзыв. Если бы знать, что такое “фармацевтическая логистика”. Если у вас найдутся такие шаблоны на английском языке, или вы можете подсказать, где их найти, то я их переведу и опубликую.
Very nice list of examples!!! Thank you
отличный сайт)спасибо)
Спасибо огромное, очень полезная информация…очень помогло и поможет дальше.СПАСИБО!
очень нужное и полезное ! Спасибо!!!
благодарю, очень помогло!
Огромное Вам СПАСИБО!!! Сайт мне очень помог и надеюсь, еще не раз поможет в будущем.
Отличные образцы! Спасибо!
Огромное спасибо за сайт!!!!! Очень помог!!!
Спасибо создателям сайта за очень полезную информацию!
Действительно, в интернете практически нет сайтов, которые бы содержали такие качественные материалы.
Большущее Вам спасибо! Мир не без добрых людей )))
С удовольствием купил бы off-line версию. Спасибо!
Огромное спасибо, за Ваш труд!!! Вы такие молодцы!!!
Огромное спасибо!!! очень много полезной информации!!
Уникальный полезный сайт! Благодарю создателей!
Добавила в избранное, теперь буду постоянно использовать.
Вы очень помогли!
Спасибо!
Спасибо, от всего сердца, за этот сайт! Очень помог)))
Thank you very much!!!
Hope to get a job with your help!
Великолепная подборка шаблонов! Благодарю!!!!
Здравствуйте, уважаемая администрация сайта !
Благодарю Вас за столь щепетильную работу по сбору и упорядочиванию делового английского языка. Мало кто делится знаниями в наше время, желаю дальнейшего личного совершенствования и карьерного роста!
С уважением,
Di
очень хорошие образцы писем.
Благодарю
Спасибо, надеюсь, Ваша коллекция шаблонов будет пополняться!