Типовые фразы для персонала пансионатов SPA на английском языке с переводом

Мы нанимаем только дипломированных массажистов-физиотерапевтов. We only hire licensed massage therapists.

  • licensed [лайсЕнст] – лицензированный, дипломированный, аттестованный
  • massage therapist [масАж тЕрапист] – массажист-физиотерапевт
Вы можете получать до 3-х лечебных процедур ежедневно. You can have/receive up to 3 treatments daily.

  • treatment [трИтмэнт] – лечение, лечебная процедура
Я рекомендую наши гидротерапевтические процедуры. I recommend our hydro therapy treatments.

  • hydro therapy [хАйдрэу тЕрапи] — гидротерапия
Мы располагаем фитнес-центром с тренажерным залом и занятиями по аэробике. We’ve got a world-class fitness center with a weight room and aerobics lessons.

  •  weight room [вЕйт рУм] – тренажерный зал
Это Тим. Он один из наших инструкторов по йоге. That’s Tim. He’s one of our yoga instructors.
Дневной СПА – это место, куда вы можете прийти для краткосрочного лечения. A day spa is a place where one can come for a quick treatment.
Иглотерапия – это традиционный китайский метод лечения. Acupuncture is a traditional Chinese healing technique.

  • acupuncture [ЭкьюпАнкча] – акупунктура, иглотерапия, иглоукалывание
  • healing technique [хИлинг текнИк] – метод лечения
Иглоукалывание может применяться для лечения различных видов недомоганий (болезней и т.п.). Acupuncture can be used to treat various types of ailments (diseases, etc).

  • treat [трИт] – лечить
  • ailment [Эйлмент] – недомогание
  • disease [дизИз] – болезнь
  • etc [ЭтсетерА] – и так далее, и тому подобное
Мы также предлагаем двухнедельный план лечения, разработанный для снижения вашего кровяного давления. We also offer a two-week treatment plan, which is designed to lower your blood pressure.

  • blood pressure [блАд прЭша] – кровяное давление
Эти лечебные процедуры помогут вам избавиться (устранить) вашу боль в спине. These treatments will help you get rid of (eliminate) your back pain.

  • back pain [бЭк пЭйн] – боль в спине
Использование наших средств (сауна, бассейн, фитнес-центр и т.п.) включено в цену. The use of all our facilities (sauna, pool, fitness center, etc.) is included in the price.

  • facilities [фэсИлитиз] – удобства, сооружения, устройства, аппаратура, средства
Здесь (в нашем СПА) есть дипломированные медицинские специалисты. There are licensed health professionals available on site (at our spa).

  • health professional – медицинский специалист
Моя жена прошла серию лечебных процедур в прошлом году. My wife underwent a series of treatments last year.

  • underwent [АндевЭнт] – прошедшее время от undergo – перенести, подвергнуться, испытать
После лечебной процедуры вы можете испытывать легкое головокружение (чувствовать, как будто вы падаете). You might feel a little dizzy (feel like you’re going to fall) after that treatment.

  • dizzy [дИзи] – головокружение
Эта лечебная процедура очистит вашу кожу, удалив/отшелушив омертвевшие клетки кожи. This treatment will cleanse your skin by removing/exfoliating dead skin cells.

  • cleanse [клЭнз] – очищать
  • exfoliate [эксфОулиэйт] – шелушиться, отслаиваться
  • dead skin cells – омертвевшие клетки кожи
Этот массаж отлично подходит тем, кто никогда не делал массаж ранее. Иными словами, это отличный массаж для начинающих. This massage is perfect for those who have never had a massage before. In other words, it’s a great beginner massage.
Две основные причины, по которым люди приходят в СПА – это желание облегчить чувство некоторого дискомфорта и улучшить физическое здоровье. The two main reasons people go to spas are to relieve some kind of discomfort, and to promote physical well-being.

  • well-being [вЭл-бИинг] – здоровье, благополучие
Так как у вас сухая кожа, будет лучше включить лечение, способствующее увлажнению. Since you have dry skin, it’ll be best to include treatments that will hydrate.

  • hydrate [хАйдрЭйт] – увлажнять
В этой брошюре обрисованы (описаны) различные виды массажа, которые мы предлагаем. This brochure outlines (describes) the different types of massage that we offer.

  • brochure [брОуща, брощУр] – брошюра, буклет, проспект
Мы предлагаем широкий диапазон лечебных процедур для лица, тела, рук и ног. We offer a wide range of treatments for the face, body, hands, and feet.
Многие из наших клиентов останавливаются в пансионате рядом с нашим оздоровительным центром. Most of our clients stay at the boarding house next door to the health spa.

  • boarding house [бОдинг хАус] – пансионат
  • next door – следующая дверь, т.е. рядом, по соседству
  • health spa – лечебница, оздоровительный центр
Вы начнете лечение после того, как один из наших врачей вас осмотрит. You will begin treatment after one of our physicians examines you.

  • physician [физИшн] – врач, доктор, медик
Наши современные средства предназначены для предоставления вам лечения по наивысшим стандартам. Our modern facility aims to provide you with the highest standard of treatment.
Я должна подписаться и на маникюр и на педикюр? Should I sign you up for both a manicure and a pedicure?

  • sign up – записать, подписать
Мы специализируемся в лечении легочных расстройств. We specialize in treating pulmonary disorders.

  • pulmonary disorders [пАлмэнри дизОрдерз] – легочные расстройства, нарушения
Процедура, известная как «флотация», создает ощущение невесомости вашего тела. The treatment known as «floatation» makes your body seem weightless.

  • floatation [флЭутЭйшн] – флотация
Если у вас есть какие-нибудь вопросы, наши врачи всегда рады дать вам квалифицированный совет. If you have any questions, our therapists are always happy to give their expert advice.

  • expert advice – экспертное заключение, квалифицированный совет, профессиональная консультация
Люди приезжают отовсюду, чтобы испытать терапевтическую (лечебную) силу этих минеральных вод. People come from all over to experience the therapeutic (healing) power of these mineral waters.
Некоторые из наших клиентов не интересуются лечебными процедурами. Они просто хотят мира и спокойствия. Some of our clients aren’t interested in treatments. They just want some peace and quiet.
Это спортивная травма? Is this a sport-related injury?

  • …-related [рилЭйтэд] – связанный с чем-либо
  • injury [Инджери] – повреждение, травма, рана
Вы увидите, что наши цены вполне разумны (не очень дорого). You’ll find our prices to be quite reasonable (not very expensive).
Этот план лечения состоит из пяти отдельных сеансов массажа, а также из четырех гидротерапевтических процедур. This treatment plan consists of five separate massages, as well as four hydrotherapy sessions.

  • session [сЭшн] – сеанс, процедура
Скраб для тела является эффективным методом отделения омертвевшей кожи. A body scrub is an effective method of exfoliating dead skin.
После этого лечения вы будете чувствовать себя освеженным и помолодевшим. After this treatment, you’ll feel refreshed and rejuvenated.

  • rejuvenate [реджУвинэйт] – омолаживать, восстанавливать
Расслабиться, отдохнуть. To unwind down = To relax.
Помимо открытого бассейна, у нас есть сауна и ультрасовременный (очень современный) гимнастический зал. Apart from the outdoor pool, we have a sauna and a state-of-the-art (very modern) gymnasium.

  • outdoor [АутдОр] – на открытом воздухе
  • state-of-the-art – ультрасовременный
  • gymnasium [джимнЭзиэм] – гимнастический зал
У нас есть специальный центр послеоперационной реабилитации. We have a special center for post-surgery rehabilitation.

  • surgery [сЁрджери] – хирургия, хирургическая операция
Наши физиотерапевты специализируются в лечении проблем позвоночника. Our physiotherapists specialize in treating back problems.

  • back problem [бЭк прОублэм] – проблема спины, позвоночника
Вам может потребоваться не менее 10 процедур, прежде чем вы увидите заметное улучшение. You might require as many as 10 sessions before you see any visible improvement.

*********************

Перейти в оглавление раздела «Английский язык для персонала отелей»

Перейти в оглавление раздела «Фразы на английском»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий