Английский для персонала отеля: типовые фразы на английском языке с переводом

Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru
Консьерж – тот, кто работает за стойкой регистрации. A concierge is someone who works at the reception desk.

  • concierge [консьЕрж] – консьерж, менеджер по работе с постояльцами
  • reception desk – стойка регистрации
Название «Reception desk» часто относится к стойке дежурного администратора. The “reception desk” is often referred to as the front desk.

  • reception desk – стойка регистрации
  • refer to – ссылаться, относиться
  • front desk – стойка дежурного администратора
Если номер «больше», то вы можете сказать, что он «более просторный». If a room is “bigger”, you can say it’s “more spacious”.

  • spacious [спЭйшэз] – просторный
Слово «amenities» относится к «comforts» или «conveniences». Это может включать бассейн, сауну, ресторан и т.п. The word “amenities” refers to “comforts” or conveniences. These may include a pool, a sauna, a restaurant, etc.

  • amenities [эмИнитис] – удобства, комфорт
  • comforts [кАмфэтс, кАмфэртс] – комфорт, удобства
  • conveniences [кэнвИньенсиз] – удобства, комфорт
   
Забронировать номер. To reserve a room. To book a room.
Вы бронировали номер он-лайн (через Интернет)? Did you make your reservation online?
Кажется, я не могу найти ваше бронирование. I can’t seem to find your reservation.

  • reservation [резервЭйшн] – резервирование, бронирование, предварительный заказ
Я не могу проверить статус вашего бронирования, потому что наша система (компьютер) сейчас не работает. I can’t check the status of your reservation because our system (computer) is down right now.
Я вижу, что вы уже сделали резервирование (забронировали номер). I see that you’ve already made a reservation.
У нас нет свободных номеров. У нас нет свободных мест. We don’t have any free rooms. We don’t have any vacancies.
Я сожалею, но у нас нет свободных номеров на те выходные. I’m sorry, we don’t have any rooms available that weekend.

  • room [рУм] – комната, номер
  • available [эвЭйлэбл] – доступный, имеющийся в наличии (т.е. свободный)
Я сожалею, но все заполнено (у нас нет свободных номеров) из-за большой конференции. I’m sorry, we’re all-booked (we have no free rooms) because of a big conference.

  • booked [бУкт] – зарегистрированный, заказанный
  • all-booked [Ол-бУкт] – заполненный
В эти выходные в отеле проходит конференция. There’s a conference in the hotel this weekend.
В нашем отеле остановилось много иностранных гостей. We have many international guests staying at our hotel.
Может быть, проверить для вас другую дату (т.е. посмотреть наличие свободных номеров на другую дату)? Would you like me to check another date for you?

  • check [чЕк] – проверить
Я советую вам бронировать наши номера бизнес-люкс заранее за достаточно длительный срок. I suggest you book our executives suites well in advance.

  • executive suite [игзЭкьютив свит] – бизнес-люкс
  • well in advance – заранее за достаточный срок, задолго до …
Наши двухместные номера обычно бронируется заранее за длительный срок. Our double rooms are usually booked well in advance.

  • double room [дАбл рум] – двухместный номер
Я не могу гарантировать (обещать), что цена не поднимется. I can’t guarantee (promise) that the price won’t go up.
У нас есть действительно хорошие предложения (специальные предложения) на выходные. We have really good weekend deals (special offers).

  • good deal [гУд дИл] – выгодное предложение, хорошая сделка
Пришлите нам подтверждение прямо сейчас, пожалуйста. Please send us a confirmation right away.

  • right away – сразу, немедленно
Перед тем, как вы прибудете. До вашего прибытия. Before you arrive. Prior to your arrival.

  • arrive [эрАйв] – прибывать, приезжать
  • arrival [эрАйвл] – приезд, прибытие
Вы хотели бы номер? Would you like a room?
На одного человека? For one person?
Вы можете зарегистрироваться с 11:00 утра. You can check in from 11:00 AM.

  • check in [чек Ин] – зарегистрироваться, заселиться в отель
Время выписки – 12:00 дня. Check out time is 12:00 PM.

  • check out [чек Аут] – выписаться из отеля
Вы хотели бы номер с одной «королевской» кроватью или двумя двуспальными? Would you like a room with one king bed or two queen beds?

  • king bed – очень широкая кровать, «королевская»
  • queen bed – двуспальная кровать
Заполните этот бланк, пожалуйста. Please fill out this form.

  • fill out – заполнить бланк
Я не знаю, как произнести это по буквам. I don’t know how to spell that.

  • spell – произносить слово по буквам
Дайте мне ваш паспорт, пожалуйста. Give me your passport, please.
Мне нужно посмотреть ваш паспорт или любой другой документ, удостоверяющий личность. I’ll need to see your passport, or some other form of identification.

  • identification [айдЕнтификЕйшн] – установление личности; документ, удостоверяющий личность
Вам придется оставить ваш паспорт на регистрации. You have to leave your passport at the reception desk.
Как долго вы намерены оставаться? How long will you be staying?
На сколько суток вы хотите остаться? How many nights will you be staying?
Вы выписываетесь в субботу? You will be leaving on Saturday?
Надеемся, вам понравится у нас. We hope you enjoy your stay.

  • stay [стЭй] – проживание в отеле
   
Консьерж покажет вам ваш номер. The concierge will show you to your room.
Ваш номер на третьем этаже. Вы можете воспользоваться лифтом или лестницей. Your room is on the third floor. You can take the elevator or the stairs.

  • elevator [ЭлевЭйтор] – лифт (по-американски)
Вы можете воспользоваться одним из лифтов. Поднимитесь на 10-й этаж. You can take one of the elevators to your right. Take it to the 10th floor.
Прямо вдоль этого коридора и налево. Just down this hallway and to the left.

  • hallway [хОлвэй] – коридор, вестибюль
Я скажу одному из посыльных отнести ваши сумки в ваш номер. I’ll get one of the bellhops to take your bags to your room.

  • bellhop [бЭлхоп] – коридорный, посыльный
Вы собираетесь нести сумки сами? Are you going to take the bags yourself?
Мы используем (считывающие устройства) карточки-ключи. We use (swipe) card keys.

  • swipe [свАйп] – считывающее устройство для магнитной карточки
  • card key – карточка-ключ
Во всех наших номерах не курят. All of our rooms are non-smoking.
Все наши комнаты всегда чистые. All of our rooms are always clean.
Душ есть в каждом номере. There is a shower in every room.

  • shower [щАува, щАуэр] – душ
Каждый номер сдается с электрокамином и отдельным балконом с видом на океан. Each room comes with an electric fireplace and a private balcony overlooking the ocean.

  • fireplace [фАйаплЭйс] – камин
  • private [прАйвит] – частный, собственный, отдельный
  • balcony [бЭлкони] – балкон
  • overlook [Оувэлук] – обозревать, смотреть сверху
В каждом номере-люкс есть мини-бар. There’s a mini-bar in every suite.

  • suite [свит] – номер из нескольких комнат
Каждый номер-люкс оборудован сейфом, где вы можете хранить свои ценные вещи. Each suite comes with a safe where you can store all your valuables.

  • safe [сЭйф] – сейф
  • valuables [вАльюэблс] – ценности, ценные вещи
Каждый номер-люкс оснащен несколькими розетками для подключения к Интернет, так что вы можете заходить в Интернет (получать доступ к Интернет) в любое удобное для вас время. Each suite has multiple data ports, so you can go online (access the internet) anytime you like.

  • multiple [мАлтипл] – множественный
  • data port [дЭйта порт] – порт для передачи данных (т.е. розетка для Интернет)
  • go online – зайти в Интернет
Вашим гостям разрешено остаться на ночь в вашем номере. Your guests are allowed to stay overnight in your room.

  • allowed [эЛауэд] – разрешено, дозволено
  • overnight [ОванАйт, ОвернАйт] – на ночь
В этом номере из нескольких комнат может спать до 5 человек. This suite sleeps up to 5 people.
Гостям разрешено держать в своем номере маленьких домашних животных, таких как собаки и кошки. Guests are allowed to keep small pets such as dogs and cats in their room.

  • pet – домашнее животное
   
Это является частью услуг по обслуживанию в номере. It’s part of room service.
Эта услуга предоставляется как часть стоимости вашего номера. This service is provided as part of your room rate.

  • provide [прэвАйд] – предоставлять, обеспечивать
Эту услугу курорт предлагает всем своим гостям. This is a service that the resort offers to all its guests.

  • resort [ризОт, ризОрт] – курорт
Мы предлагаем круглосуточное обслуживание в номере. We offer 24-hour room service.

  • 24-hour – круглосуточно, круглосуточный
Нашим гостям мы бесплатно предоставляем услугу парковки и подачи автомобиля служащим отеля. We provide valet parking free-of-charge for our guests.

  • valet parking [вЭлит пАркинг] – парковка и подача автомобиля гостя служащим отеля
  • free-of-charge [фри-ов-чАрдж] – бесплатно
У нас нет бесплатной парковки. We don’t have free parking.
Мы предлагаем нашим гостям услуги прачечной. We offer laundry service for our guests.

  • laundry [лОндри] – прачечная
У нас также есть гимнастический зал, которым вы можете пользоваться. We also have a gym which you can use at your disposal.

  • gym [джИм] – гимнастический, спортивный зал
  • at your disposal [эт Ёр диспОузл] – в вашем распоряжении, к вашим услугам
Для гостей у нас есть крытый бассейн. We have an indoor pool for our guests.

  • indoor [индО, индОр] – находящийся в помещении, закрытый
Пользование площадкой для игры в гольф входит в цену. Use of the golf course is included in the price.

  • golf course [гОлф кОс] – площадка для игры в гольф
Пользуйтесь площадкой для гольфа без стеснения. Feel free to use the golf course.

  • feel free – не стесняйтесь, чувствуйте себя свободно
На втором этаже есть фитнес-центр. There’s a fitness center on the second floor.
Сауна находится рядом с главным конференц-залом. The sauna is next to the main conference room.
Рядом есть магазин, в котором продаются прекрасные вечерние платья. There’s a shop nearby that sells beautiful evening dresses.
Вам не обязательно быть постояльцем отеля, чтобы делать здесь покупки. You don’t have to be a guest at the hotel to shop there.
Мы организуем осмотр достопримечательностей через день. We organize sight-seeing every other day.

  • sight-seeing [сАйт-сИинг] – осмотр достопримечательностей
  • every other day – через день
Завтра вечером здесь планируется концерт. There’s going to be a concert tomorrow night.
У нас 5 столов для покера и 5 столов для «Блэк Джек». We have 5 poker tables, and 5 blackjack tables.
У нас также есть комната для покера для особо важных персон. We also have a VIP poker room.
Вы можете начать игру с 11 часов утра. You can start gambling from 11:00 AM.
Казино открыто круглосуточно. The casino is open around the clock.
В баре большой выбор напитков. There’s a wide selection of drinks at the bar.
Напитки – по 5 долларов каждый. Drinks are $5.00 each.
Вам должно быть не менее 21 года. You have to be at least 21.
   
Завтрак включен. Breakfast is included.
Завтрак включен в стоимость вашего номера. Breakfast is included in your room rate.

  • room rate – ставка, тариф, стоимость номера
Мы предлагаем завтрак-шведский стол. We offer a breakfast buffet.

  • breakfast buffet [брЭкфаст бАфит] – завтрак-шведский стол
Завтрак не включен в цену. Вы должны оплатить его отдельно. Breakfast is not included in the price. You will have to pay extra for it.

  • extra [Экстра] – отдельно, дополнительно
Завтрак подается (накрывается) с 7:00 до 11:00 утра в ресторане отеля. Breakfast is served from 7:00 AM to 11:00 AM in the hotel restaurant.
У вас есть ресторан в отеле (т.е. в здании отеля или прилегающий к нему)? Do you have a restaurant on premises (in or attached to the hotel)?

  • premises [прЭмисиз] – здание с прилегающими владениями
У нас нет обслуживания в номере (т.е. мы не приносим пищу и т.п. в ваш номер). We don’t have room service (we don’t bring food, etc. to your room).

  • room service [рУм сЁвис] – услуга (служба) по обслуживанию в номере
   
Какие-то проблемы с вашим номером? Is there a problem with your room?
У вас затруднения с отпиранием двери? Are you having trouble opening the door?

  • trouble [трАбл] – затруднения
Какой номер у вашей комнаты (номера)? What is your room number?
С вашей машиной проблемы? Is there a problem with your car?
Я могу помочь вам с этим. I can assist (help) you with this.
Если вам будет нужно что-то еще, дайте мне знать. Let me know if you need anything else.

Let me know if you require anything else.

Если от меня потребуется дополнительная помощь, дайте мне знать. Let me know if I can be of further assistance.

Let me know if there’s anything else I can do to help.

  • further [фЁза, фЁрзер] – дополнительный, дальнейший
  • assistance [эсИстэнс] – помощь, содействие
Все в порядке. Все хорошо. Everything is in good order. Everything is alright.
Мне нужно посоветоваться с менеджером. I’ll have to consult with the manager.
Мне нужно обсудить это с менеджером. I’ll have to discuss it with the manager.
Я вызову к вам менеджера. I’ll get the manager for you.
Ваш номер еще не убран. Your room hasn’t been cleaned yet.
Уборочный персонал делает это каждый день. The cleaning staff does that every day.

  • cleaning staff – уборочный персонал
Уборочный персонал заберет грязные полотенца, когда будет убирать номер. The cleaning staff will pick up the dirty towels when they clean the room.

  • pick up [пик ап] – забрать
  • towel [тАуэл] – полотенце
Если хотите, я могу распорядиться, чтобы ваши вещи забрали из химчистки и доставили вам позже. If you like, I can have your dry cleaning picked up and delivered to you later.

  • dry cleaning [дрАй клИнинг] – химчистка, сухая чистка
Я принесу вам несколько дополнительных одеял. I’ll bring you some extra blankets.

  • blanket [блАнкит, блЭнкит] – одеяло
У нас есть шампанское и вино. We do have champagne and wine.

  • champagne [чемпЭйн] – шампанское
  • wine [вАйн] – вино
Что бы вы хотели заказать? What would you like to order?
Цены на напитки указаны в меню в вашем номере. The drink prices are listed in the menu in your room.
В каждом мини-баре по 10 маленьких бутылок. There are 10 small bottles in each mini-bar.
Я распоряжусь, чтобы вам отправили еще немедленно. I’ll get more sent up right away.
Вы можете оставить здесь свои сумки до 5 часов вечера. You can leave your bags here until 5:00 PM.
Кто-то оставил пакет для вас. Someone left a package for you.

  • package [пАкидж, пЭкидж] – пакет, сверток
Для вас нет сообщений. There are no messages for you.
Получить доступ к вашей голосовой почте (проверить вашу голосовую почту) вы можете, набрав на вашем телефоне «55». You can access/check your voice-mail by dialing “55” on your telephone.
Факсовый (факсимильный) аппарат есть в главном вестибюле. There’s a fax machine in the main lobby.

  • fax machine [фАкс мэщИн] – факсовый аппарат
Доступ на пляж по ночам запрещен. Access to the beach is prohibited at night.
Мы заботимся о вашей безопасности. We care about your safety.
Безопасность – прежде всего! Safety first!
Сейчас 8:30 вечера. It’s 8:30 PM
С 11 часов утра. From 11:00 AM.
   
Тот факт, что мы находимся близко к железнодорожной станции делает нас очень удобным выбором. The fact that we’re located close to the train station makes us a very convenient choice.
Общественный транспорт здесь не очень удобен. Public transportation is not very convenient here.
Наш маршрутный автобус ходит до 11:00 вечера. Our shuttle bus runs until 11:00 PM

  • shuttle bus [шАтл бАс] – маршрутный автобус
Вы можете приехать на такси. You can come by taxi.
Вы можете добраться туда на такси. You can get there by taxi.
Лучший способ добраться до аэропорта – на такси. The best way to get to the airport is by taxi.
Это не слишком дорого. It’s not too expensive.
Вызвать вам такси? Would you like me to call you a taxi?

  • call a taxi [кОл э тАкси] – вызвать такси
Иногда приходится долго ждать приезда такси. Sometimes you have to wait a long time for a taxi to come.
   
Это не та цена, которую мне назначали по телефону. That’s not the price I was quoted over the phone.

  • quote [квОут] – назначать цену, приводить в качестве примера
  • over the phone – по телефону
Стоимость этого номера слегка (немного) выше. The rate for that room is slightly (a little) higher.
К базовой стоимости номера добавляется 10%-ный налог. There’s a 10% tax on top of (in addition to) the basic room rate.

  • on top of – сверху, вдобавок
  • in addition to – дополнительно к …
Мы начислили вам дополнительно 5 долларов за два междугородных телефонных звонка. We charged you an additional $5 for the two long-distance calls that you made.

  • charge [чАрдж] – записать на счет, начислить оплату
  • long-distance call – междугородный или международный телефонный звонок/разговор
Я распечатываю ваш чек прямо сейчас. I’m printing out your receipt right now.

  • receipt [рисИт] – квитанция, чек
100 долларов в сутки. $100 per night.
Мы не принимаем кредитные карты. We don’t accept credit cards.
Мы принимаем только наличными. We only accept cash.
Вы можете расплатиться наличными. You can pay cash.
Извините, но у меня нет сдачи. I’m sorry but I don’t have any change.
У нас есть пункт обмена валют. We have a currency exchange office.
Сколько денег вы хотели бы обменять? How much money would you like to exchange?
Вы также можете заплатить своей банковской карточкой. You can pay with your bank card as well.
Вы можете расплатиться с помощью кредитной карточки. You can pay with a credit card.
Желаете заплатить за дополнительный номер кредитной картой? Would you like to pay for the extra room by credit card?
Вы будете платить наличными или кредитной картой? Will you be paying by cash or credit card?

*********************

Перейти в оглавление раздела “Английский язык для персонала отелей”

Перейти в оглавление раздела “Фразы на английском”

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>