Английский для менеджеров по подбору и управлению персоналом (1)

Human Resources Management (HR): видеоурок на английском с переводом


Опубликовано: 31.01.16
In this lesson we’ll look at vocabulary related to human resources or HR. В этом уроке мы изучим лексику, относящуюся к человеческим ресурсам организации или HR.
People who work in HR think about a company’s headcount and how to recruit new employees or headhunt people from other companies. Люди, работающие в отделах по работе с персоналом, думают о численности персонала компании и о том, как нанять новых сотрудников, или переманить людей из других компаний.
We’ll look at ideas such as job descriptions, as well as compensation and benefits. And how these differ from incentives. Мы изучим понятия, такие как должностная инструкция, а также компенсационные выплаты и социальный пакет. И как это отличается от средств мотивации.
Human Resources / HR
  • Человеческие (трудовые) ресурсы
  • Персонал, кадры, штат служащих организации
  • Отдел (управление, служба) по работе с персоналом
  • Иногда так сокращенно называют работу по управлению человеческими ресурсами организации (Human Resources Management)
Human resources deals with the management of a company’s employees. Управление человеческими ресурсами имеет дело с управлением сотрудниками компании.
Recruit Нанимать на работу
Train Обучать, готовить
Evaluate Оценивать
Promote Продвигать, повышать
HR includes hiring, training, employee development, pay, and benefits. Управление человеческими ресурсами включает наём, обучение, развитие сотрудника, оплату и социальный пакет.
Example

“If you have any questions about your benefits or vacation, please talk to our office HR manager.”

Пример.

Если у вас есть какие-нибудь вопросы о нашем социальном пакете или отпуске, пожалуйста, поговорите с менеджером по персоналу нашего офиса.

Headcount Буквально: подсчет голов, т.е. количество должностей по штатному расписанию; численность персонала
The number of people employed in a company or organization is called the headcount. Количество людей, работающих в компании или организации, называется численностью персонала.
In HR, we often talk about increasing, reducing, or cutting the headcount. В сфере управления человеческими ресурсами мы часто говорим об увеличении, снижении или сокращении численности персонала.
Example

“Reducing our headcount by 15 people has allowed us to cut our payroll expense by 25%.”

Пример.

Снижение численности нашего персонала на 15 человек позволило нам сократить расходы на оплату труда на 25%.

To Recruit Нанять (на работу)
Recruiting is the process of attracting, finding, and selecting new employees. Наём – это процесс привлечения, поиска и выбора новых сотрудников.
Recruiters must match qualified people with the right jobs through screening & interviews. Рекрутёры должны подбирать квалифицированных людей для соответствующих должностей путем отбора и проведения собеседований.
Example

“Rather than hiring experienced employees on high salaries, we prefer to recruit and train young college graduates.”

Пример.

Вместо того чтобы нанимать опытных сотрудников на высокие оклады, мы предпочитаем нанимать и обучать молодых выпускников колледжей.

To Headhunt Буквально: охотиться за головами, т.е. находить и переманивать ценных сотрудников из других фирм.
Instead of hiring people who apply for a job, a company may headhunt them from other organizations. Вместо того чтобы нанимать людей, обратившихся по поводу получения работы, компания может переманивать их из других организаций.
A headhunter’s job is to find qualified employees to fill specific positions. Работа «охотника за головами» заключается в том, чтобы найти квалифицированных сотрудников для заполнения определенных позиций.
Example

“I worked at KPMG for 10 years but recently I was headhunted for an executive position at Deloitte.”

Пример.

Я работал в KPMG 10 лет, но недавно я был переманен на руководящую должность в Deloitte.

Job Description
  • Должностная инструкция
  • Должностные обязанности
A job description lists the tasks, responsibilities, and qualifications of a job. В должностной инструкции перечислены задачи, ответственность и квалификация, связанные с какой-либо должностью.
Example

“You should read the job description carefully before your interview, so you can match your skills to the position.”

Пример.

Перед собеседованием вы должны внимательно прочитать должностную инструкцию, чтобы сопоставить свои навыки с должностью.

Compensation
  • Вознаграждение
  • Компенсационные выплаты (компенсация) за работу
  • Заработная плата
Pay packet
  • Конверт с заработной платой
  • Зарплата
The money a company pays its employees, in salary, wages, or bonuses, is called compensation. Деньги, которые компания платит своим сотрудниками в форме окладов, сдельной заработной платы или бонусов, называются компенсацией.
Many companies have an organized compensation structure that links pay to performance and the length of employment. Во многих компаниях существует организованная структура вознаграждения, увязывающая оплату с результатами труда и длительностью найма.
Example

“I enjoy my job but the compensation isn’t really good enough to live in a city like New York.”

Пример.

Мне нравится моя работа, но заработная плата, в действительности, недостаточно хороша, чтобы жить в таком городе, как Нью-Йорк.

Benefits
  • Социальный пакет
  • Пособия и льготы
Benefits are the compensation given to employees in addition to salary or wages. Социальный пакет – это вознаграждение, предоставленное сотрудникам в дополнение к окладу или сдельной заработной плате.
Benefits may include vacation time, insurance plans & pension plans. Социальный пакет может включать время отпуска, страховые и пенсионные схемы.
Example

“Recent changes to our employee benefits package include a new dental plan and extended holidays.”

Пример.

Недавние изменения в социальном пакете для наших сотрудников включают новую схему страхования стоматологической помощи и продленный отпуск.

Incentives
  • Стимулы
  • Средства поощрения, мотивации
Incentives are usually tied to specific performance goals, such as meeting a sales target. Стимулы обычно привязаны к конкретным плановым показателям, таким как выполнение плана продаж.
Incentives may include financial bonuses, company funded trips or conferences. Средства мотивации могут включать денежные бонусы, турпоездки или поездки на конференции за счет компании.
Example

“Sales teams are often offered incentives such as bonuses for meeting or exceeding sales targets.”

Пример.

Торговому персоналу часто предлагаются средства мотивации, такие как бонусы за выполнение или превышение плана продаж.

Practice Практика
Now, it’s your turn to practice some of the words we’ve looked at in this lesson. Теперь ваша очередь применить на практике некоторые из слов, которые мы изучили в этом уроке.
In a moment you will hear a series of sentences with a word replaced with a <beep>. Сейчас вы услышите серию предложений со словом, замененным звуковым сигналом.
Repeat each sentence including the missing word. Повторите каждое предложение, включая пропущенное слово.
For example, if you hear … Например, если вы слышите …
With so many new contracts, we need to increase our <beep> by 10 people. С таким количеством новым договоров, нам нужно увеличить <пик> на 10 человек.
You can say … Вы можете сказать …
With so many new contracts, we need to increase our headcount by 10 people. С таким количеством новым договоров, нам нужно увеличить численность нашего персонала на 10 человек.
We’ll provide the correct answer after each question. Мы представим правильный ответ после каждого вопроса.
Get ready to speak. Приготовьтесь говорить.
Ready? Let’s give it a go! Готовы? Дайте начнем!
Question 1. Instead of raising salaries, why don’t we improve our <beep> package? Вопрос 1. Вместо повышения окладов, почему бы нам не улучшить наш <пик>.
Answer 1. Instead of raising salaries, why don’t we improve our benefits package? Ответ 1. Вместо повышения окладов, почему бы нам не улучшить наш социальный пакет.
Question 2. Our competitors are angry because we always <beep> their best engineers. Вопрос 2. Наши конкуренты злы из-за того, что мы всегда <пик> их лучших инженеров.
Answer 2. Our competitors are angry because we always headhunt their best engineers. Ответ 2. Наши конкуренты злы из-за того, что всегда переманиваем их лучших инженеров.
Question 3. Workers can get frustrated when asked to do things outside their job <beep>. Вопрос 3. Рабочие могут быть недовольны, когда их просят выполнять дела, не входящие в их должностные <пик>.
Answer 3. Workers can get frustrated when asked to do things outside their job description. Ответ 3. Рабочие могут быть недовольны, когда их просят выполнять дела, не входящие в их должностные обязанности.
That’s all for this episode of Video Vocab. Это все в этом эпизоде Видео Словаря.

Дополнительный словарь к тексту

Employee (множ. ч.: employees) Сотрудник, служащий, работник организации
Vacation Отпуск
Employ Держать на службе; иметь в штате; предоставлять работу; нанимать
Payroll Платежная ведомость; фонд заработной платы
Job Работа; место работы (фирма, организация); должность
Salary (множ. ч.: salaries) Оклад (служащего)
College graduate Выпускник колледжа
Apply for a job Обратиться за получением работы
Executive position Руководящая должность
Job interview Собеседование при приеме на работу
Wage Сдельная заработная плата (рабочего)
Employment Работа (по найму); занятость
Vacation Отпуск
Insurance plan Страховая схема (предоставляемая сотруднику)
Pension plan Пенсионная схема (предоставляемая сотруднику)
Benefits package Социальный пакет
Dental plan Схема страхования стоматологической помощи (предоставляемая сотруднику)
Holidays Праздники, выходные, отпуск
Performance Результаты деятельности; результативность; производительность; эффективность
Performance goals Плановые показатели
Sales target План продаж
To meet a sales target Выполнить план продаж
Sales team Торговый персонал; группа сбыта; коллектив продавцов
Competitor Конкурент
Worker Рабочий; работник
Engineer Инженер

Видеоролик на английском языке можно просмотреть в формате mp4 в новом окне. Ролик загружается 30 — 60 секунд.

*********************

Перейти в оглавление раздела «Английский для разных специальностей»

Перейти в оглавление раздела «Фразы на английском»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий