Эрнест Хемингуэй. Старик и море

Английский текст с переводом


Опубликовано: 12.03.2016

«Старик и море» – это повесть, которая была последним большим художественным произведением, написанным Эрнестом Хемингуэем и опубликованным при его жизни. Она считается одной из его наиболее известных работ, была награждена Пулитцеровской премией в области художественной литературы в 1953 году, и была упомянута Комитетом по присуждению Нобелевской премии, как вклад в присуждение Нобелевской премии по литературе Хемингуэю в 1954 году.

«Старик и море» – это повесть о битве между старым, опытным кубинским рыбаком и большим марлином. Повесть начинается объяснением о том, что этот рыбак, которого зовут Сантьяго, выходит в море 84 дня и не может поймать ни одной рыбы. Действительно, он настолько невезучий, что родители его молодого ученика Манолина запретили ему (Манолину) выходить в море со стариком и приказали ловить рыбу с более успешными рыбаками. Однако мальчик, все ещё преданный старику, каждый вечер посещает его лачугу. На 85-й день Сантьяго выходит в море один, направив свой ялик далеко в Гольфстрим. Он устанавливает свои лески, и к полудню первого дня большая рыба – он уверен, что это марлин – хватает его наживку. После долгой борьбы с рыбой Сантьяго удаётся притянуть марлина к борту ялика и направиться домой, думая о высокой цене, которую рыба принесет ему на рынке, и как много людей он накормит. Пока Сантьяго плывёт назад к берегу, акул привлекает кровавый след, оставленный марлином в воде. Несмотря на его (старика) усилия отогнать акул, они почти сожрали всю тушу марлина, оставив скелет, состоящий, в основном, из его хребта, хвоста и головы. Оказавшись дома, он (старик) падает в свою кровать и проваливается в глубокий сон. На следующий день группа рыбаков собирается вокруг лодки, к которой всё ещё прикреплен скелет рыбы. Манолин, беспокоившийся во время стараний старика, кричит, найдя его невредимым и спящим. Мальчик приносит ему газеты и кофе. Когда старик просыпается, они обещают (друг другу) порыбачить вместе ещё раз. Заснув опять, Сантьяго видит сны о своей юности – о львах на берегу Африки. К концу повести старик чувствует себя очень плохо и несколько раз кашляет кровью. Он не говорит мальчику.

Эта повесть получила очень много призов и считается одной из лучших повестей в американской литературе. Сантьяго сражается с морскими созданиями, и некоторые читатели думают, что это история о битве человека против мира природы. Однако повесть можно рассматривать, как историю о месте человека в отношениях с природой. В повести, Сантьяго и марлин демонстрируют одинаковые качества гордости, чести и отваги, и оба подчиняются одному вечному закону природы – они должны убить или быть убитыми. Сам Сантьяго говорит:

«Человек не создан для поражения … человек может быть уничтожен, но не побежден».

Источник: Wikipedia

***************

The Old Man and the Sea

The Old Man and the Sea is a novel that was the last major work of fiction to be written by Ernest Hemingway and published in his lifetime. It is considered to be one of his most famous works and was awarded the Pulitzer Prize for Fiction in 1953 and was cited by the Nobel Committee as contributing to the awarding of the Nobel Prize in Literature to Hemingway in 1954.

The Old Man and the Sea is the story of a battle between an old, experienced Cuban fisherman and a large marlin. The novel opens with the explanation that the fisherman, who is named Santiago, has gone 84 days without catching a fish. In fact, he is so unlucky that his young apprentice, Manolin, has been forbidden by his parents to sail with the old man and been ordered to fish with more successful fishermen. Still dedicated to the old man, however, the boy visits Santiago’s shack each night. On the eighty-fifth day, Santiago sets out alone, taking his skiff far onto the Gulf Stream. He sets his lines and, by noon of the first day, a big fish that he is sure is a marlin takes his bait. After a long struggle with the fish Santiago manages to strap the marlin to the side of his skiff and heads home, thinking about the high price the fish will bring him at the market and how many people he will feed. While Santiago sails back to the shore, sharks are attracted to the trail of blood left by the marlin in the water. Despite his efforts to ward off the sharks, they have almost devoured the marlin’s entire carcass, leaving a skeleton consisting mostly of its backbone, its tail and its head. Once home, he slumps onto his bed and falls into a deep sleep. The next day, a group of fishermen gather around the boat where the fish’s skeleton is still attached. Manolin, worried during the old man’s endeavor, cries upon finding him safe asleep. The boy brings him newspapers and coffee. When the old man wakes, they promise to fish together once again. Upon his return to sleep, Santiago dreams of his youth – of lions on an African beach. The old man feels very unwell and also coughs up blood a few times towards the end of the story. He doesn’t tell the boy.

The novel has received so much praise and is considered to be one of the best novels in American literature. Santiago fights the creatures of the sea and some readers think that the story is about man’s battle against the natural world. However, the novel can be viewed as the story of man’s place in relation to nature. In the story, Santiago and the marlin show similar qualities of pride, honor, and bravery, and both are subject to the same eternal natural law – they must kill or be killed. Santiago himself says:

“man is not made for defeat . . . [a] man can be destroyed but not defeated.”

Source: Wikipedia

****************

  • Old Man – Старик
  • novel – роман, новелла, маленький рассказ; в России «Старик и море» называют повестью
  • work of fiction – роман, повесть, художественное произведение
  • Pulitzer Prize for Fiction – Пулитцеровская премия в области художественной литературы
  • to ward off – отбить, держать на расстоянии
  • to devour – жадно есть; глотать давясь
  • endeavor – (настойчивые) усилия, (решительные) действия, старания
  • in relation to – в отношении, относительно, по отношению к
  • story – повесть, рассказ, история

************************

Перейти в оглавление раздела «Английские тексты, статьи и темы»

Поделиться с друзьями
Деловой английский
Добавить комментарий